Sentence examples of "думаете" in Russian with translation "glauben"

<>
И что, вы думаете, получилось? Was glauben Sie passierte nun?
Вы думаете, её рассказ - ложь? Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?
Вы думаете, что ад есть? Glauben Sie, dass es eine Hölle gibt?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Glauben Sie also, dass die Mäuse freiwillig Antidepressiva genommen haben?
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Думаете, это бы помогло Джону МакКейну? Glauben Sie, es hätte John McCain geholfen?
Как вы думаете, каким будет ответ? Was glauben Sie, wie die Antwort sein wird?
Как вы думаете, что они чувствуют? Was glauben Sie, was sie fühlen?
"Как вы думаете, что произойдёт дальше?" Was, glauben Sie, passiert als Nächstes?
Вы думаете, я сошел с ума? Sie glauben daß ich verrückt bin?
Сколько вы думаете мы съедаем в день? Und wie viel, glauben Sie, essen wir im Moment pro Tag?
Вы думаете, он сделал эту работу сам? Glauben Sie, er hat diese Arbeit selbst gemacht?
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? Glauben Sie, Ihre Bank wird das jemandem zeigen?
Вы думаете, меня кто-то может увидеть? Glauben Sie, dass mich jemand sehen kann?
Вы думаете, нас кто-то может увидеть? Glauben Sie, dass uns jemand sehen kann?
Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете. Menschen mit dreckigen Jobs sind glücklicher als man glaubt.
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. Wir nehmen sehr viel weniger Information auf, als wir glauben.
Вы ведь читаете газеты, думаете, легко попасть на Кубу? man liest das so in der Zeitung, glauben Sie, es sei leicht, jeden Tag nach Kuba einzureisen?
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле? Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
Думаете, он просыпается утром, смотрит в зеркало и говорит: Glauben Sie, dass er morgens aufwacht, in den Spiegel schaut und sagt:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.