Sentence examples of "едят" in Russian

<>
Что едят люди в Египте? Was essen die Leute in Ägypten?
Мы слышали, что бактерии едят нефть? Wir haben gehoert, dass Bakterien Oel fressen?
Даже крупные животные едят насекомых. Gerade so größere Tiere essen Insekten.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ. die Tatsache, dass Vögel sich von Larven ernähren, dass Rotkehlchen viele Würmer fressen, die nun voll DDT sind.
Коровы едят траву на лугу. Die Kühe essen auf der Weide Gras.
Антилопы не тусуются со львами, потому что львы едят антилоп. Wilde Tiere leben nicht mit Löwen, weil Löwen wilde Tiere fressen.
Японцы едят три раза в день. Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag.
И я вам также должен сказать, что при всём наплыве Голливудских фильмов прошлого года, мы никогда не видели чудовищ под землёй, по крайней мере, не тех, которые вас едят. Bei diesem Gedanken muss ich Ihnen sagen, dass wir trotz der vielen Hollywoodfilme, die letztes Jahr herausgekommen sind, unter der Erde noch keine Monster gesehen haben - jedenfalls keine, die Sie fressen würden.
А ещё они иногда едят пингвинов. Oh, und zufällig essen sie auch Happy Feet.
В этом ресторане спагетти едят палочками. In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen.
Они живут, едят и спят на борту Sie wohnen, essen und schlafen an Bord
Что твои дети обычно едят на завтрак? Was essen deine Kinder üblicherweise zum Frühstück?
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные! Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen!
И конечно - что происходит, когда они едят чипсы? Was passiert logischerweise, wenn sie Chips essen?
Мы ответствены за то, что едят наши дети. Wissen Sie, wir sind verantwortlich dafür, was Kinder essen.
Кто повыше статусом едят из керамического блюда низкого обжига. Und diejenigen etwas höher auf der Skala essen von einer Art niedrig-gebranntem Keramikgeschirr.
Итак, чем в основном занимаются леопарды - они едят пингвинов. Nun, was Seeleoparden vor allem tun, ist Pinguine essen.
Тофу раз здесь едят в восемь больше, чем в США. Und sie essen etwa 8 Mal mehr Tofu als US-Amerikaner.
Однако, может они ответствены за то что едят наши дети? Aber oh, vielleicht sind ja die da verantwortlich für das Essen der Kinder.
И люди едят пищу, произведенную таким образом с 1990-х. Einige Menschen essen solche Lebensmittel bereits seit den 1990er Jahren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.