Beispiele für die Verwendung von "зачетная сессия" im Russischen

<>
Как должна выглядеть наша зачётная ведомость? Wie sollte unser Zeugnis aussehen?
и теперь, когда проходит сессия Конгресса, депутаты звонят этим 19-ти или 24-летним людям и говорят: Was nun während einer Kongresssitzung passiert, ist, dass Kongressabgeordnete diese 19- oder 24-jährigen anrufen und sagen:
Женщина, которая сделала это, будет в Танзании, где у них будет сессия в июне. Die Frau, die diesen Film gedreht hat, wird in Tansania sein, wo im Juni die Versammlung stattfinden wird.
Поскольку мистер Андерсон сказал мне, что эта сессия называется "Единый поток", я задумалась: Also, weil Herr Anderson mir erzählt hat, dass die heutige Veranstaltung den Titel "Synchro und Fluss" trägt, fragte ich mich:
Это ещё одна сессия исследования мозга Моттса. Dies ist noch eine Sequenz von Motts Gehirn.
Все присутствующие - это была фантастическая сессия. Verehrtes Publikum, das war ein fantastischer Talk.
У многих студентов первого курса нашего университета летняя сессия отняла почти все силы и нервы. Bei vielen Erstsemesterstudenten an unserer Universität zehrten die Sommerprüfungen stark an Kraft und Nerven.
Разбор несчастного случая - это, как правило, короткая единственная сессия в ходе которой проводится воздействие, оказываемое на максимально возможное число вовлеченных в несчастный случай. Beim Debriefing handelt es sich immer um eine kurze, vielfach einmalige Krisenintervention, bei der möglichst viele von einem traumatischen Ereignis Betroffene teilnehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.