Sentence examples of "земная кора" in Russian

<>
И глубоко под этими океанами тепло просачивается изнутри Земли через трещины в земной коре, и там также имеется большое разнообразие химических элементов. Tief unter diesen Ozeanen in Spalten in der Erdkruste, haben Sie Hitze, die aus dem Innern der Erde aufsteigt, und Sie haben eine große Vielfalt an Elementen.
Увеличивающее влияние человечества на окружающую среду было признано еще 1873 году, когда итальянский геолог Антонио Стоппани упомянул об "антропогенной эре", определяемой как "новая земная сила, которая по мощности и всеобщности сравнима с самыми главными силами земли". Der wachsende Einfluss des Menschen auf die Umwelt wurde bereits 1873 erkannt, als der italienische Geologe Antonio Stoppani von der "anthropozoiden" Epoche sprach, die von einer "neuen tellurischen Kraft geprägt ist, die in Macht und Universalität durchaus mit den größeren Kräften der Erde vergleichbar ist".
У каждого человека кора мозга сложена своим собственным узором - весьма подобно ситуации с индивидуальными отпечатками пальцев. Die Kortex jedes Einzelnen ist unterschiedlich gefaltet, ähnlich wie ein Fingerabdruck.
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы. Und der primäre visuelle Cortex sieht nur einfache Geometrie, nur die einfachsten Formen.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. Wenn die Leute diese einfachen geometrische Halluzinationen haben, ist die primäre visuelle Rinde aktiv.
Возможно, это способ сказать "чистые создания" - как ангелы - или как греческие Курос или Кора, вечно молодые. Nun, es könnte ein Wort für "reine Wesen" sein - wie Engel - oder es könnte wie im Griechischen Kouros oder Koré sein, die ewige Jugend.
А с этой стороны - это височная кора. Auf der rechten Seite befindet sich der temporale Kortex.
слуховая кора, регионы зрительной коры, мозжечок, где происходит формирование навыков, отдельные доли коры больших полушарий, где происходит рациональное мышление. der auditorische Kortex, die Regionen des visuellen Kortex, das Kleinhirn, mit dem wir Fähigkeiten bilden, Scheiben der Hirnrinde, in denen wir rational denken.
А потом вы вырастаете, кора развивается, и тормозит эти латентные сексуальные влечения к вашей матери. Wenn man dann heranwächst, entwickelt sich der Kortex und hemmt diesen verborgenen Sexualtrieb gegenüber der eigenen Mutter.
кора земли подверглась рециркуляции. Die Erdkruste hat sich erneuert.
Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность. Wir hatten also dieses Gebiet, das mittlerer präfrontaler Kortex heißt, in dem die Aktivität in die Höhe schoss.
Если посмотреть на мозг, становится очевидно, что кора одного полушария абсолютно не сообщается с корой другого. Wenn Sie sich das Gehirn ansehen, ist klar zu erkennen, dass die zerebralen Kortizes vollständig voneinander getrennt sind.
Я сделал себе МРТ, чтобы посмотреть как моя зрительная кора справляется со всем этим. Ich habe auch schon ein fMRI von mir selbst gemacht, um zu sehen, wie mein visueller Cortex die Kontrolle übernimmt.
Ученые уже давно знают, что чем умнее вид, чем больше развита у его представителей кора головного мозга, тем больше их склонность к обману. Forscher wissen schon lange, dass je intelligenter eine Spezies ist und um so größer ihr Neocortex ist, sie um so wahrscheinlicher betrügerisch ist.
Далее, как считали ученые, эти сигналы поступают в ту часть коры головного мозга, которая ответственна за осознание тела, и кора определенным образом трансформирует их в осознанное восприятие. Viele Jahre lang gingen Wissenschaftler davon aus, dass diese Signale entlang einiger klar definierter Bahnen wandern, um eine Schaltstelle im Gehirn zu erreichen, die Thalamus genannt wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.