Sentence examples of "игр" in Russian

<>
Следующее десятилетие будет десятилетием игр. Die nächste Dekade ist die Dekade der Spiele.
Меня называют разработчиком игр, но то, что я делаю - это скорее игрушки. Man kann mich als Game Designer bezeichnen, aber es sind wirklich eher Spielzeuge.
серия игр, три уровня премий. Ein Haufen Spiele, drei Stufen an Belohnungen.
Они дали студентам МТИ кучу игр. Sie haben diesen MIT-Studenten einen Haufen Spiele gegeben.
Церемония открытия Олимпийских Игр подчеркнет это возрождение: Bei der Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele wird diese Wiederentdeckung hervorgehoben:
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд. Es gibt hier einen tollen Garten, in dem du spielen kannst und einen Teich.
От фильмов до зданий, от игр до графики. Von Filmen über Gebäude, von Spielen zu Grafiken.
Далее, только пятеро преодолели рубеж в 30 игр: Ab da kamen nur fünf auf über 30 Spiele:
Шахматы - одна из самых популярных игр в мире. Das Schachspiel ist eines der populärsten Spiele der Welt.
Это взгляд студента на свои ощущения от игр. Das ist also die Meinung eines Studenten über seine Erfahrungen mit Spielen.
И это одна из сторон деятельности Национального института игр. Darum geht es zum Teil bei dem staatlichen Institut für Spiel.
А вот совсем другой вид игр - игры с предметами. Es gibt noch eine ganz andere Art von Spielen, Objektspiele.
Единовременно 4 миллиона человек играют в одну из его игр. Zu jeder Zeit spielen 4 Millionen Leute eines seiner Spiele.
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр. Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen.
Wordl of Warcraft одна из самых успешных игр всех времен. "World of Warcraft" ist eines der erfolgreichsten Spiele aller Zeiten.
И, на удивление, людям, покупающим больше всего игр, 37 лет. Und interessanterweise sind die Leute, die die meisten Spiele kaufen, 37.
На FB я загружаю красивые картинки или картинки из игр. Auf FB lade ich schöne Bilder oder Bilder von Spielen hoch.
И это, по сути, стратегия отыгрыша игры, отыгрыша всех игр. Und es ist in der Tat ein Weg, das Spiel zu spielen, alle Spiele zu spielen.
Но в 83 процентах игр нет никакого содержимого "для взрослых", Aber 83% aller Spiele haben noch nicht einmal im Ansatz reifere Inhalte.
я научилась играть в футбол, волейбол, кидать летающую тарелку - множеству игр. und ich habe gelernt Fußball und Volleyball zu spielen, Frisbee, viele Spiele.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.