Sentence examples of "иду" in Russian

<>
Я иду играть на улицу. Ich gehe draußen spielen.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось. Wenn ich laufe, jede Stufe, wenn ich sie nur ein achtel eines Zoll verpasse weiß ich dass sich etwas verändert hat.
Я иду к себе домой. Ich gehe zu mir nach Hause.
Кроме того, деловая пресса описывает многих генеральных директоров как "харизматичных", когда дела иду хорошо, и снимает эту метку, когда прибыли падают. In ähnlicher Weise hat die Wirtschaftspresse immer wieder CEOs als "charismatisch" beschrieben, wenn es für sie gut lief, nur um ihnen dieses Etikett wieder zu nehmen, wenn die Gewinne schrumpften.
Каждое утро иду за покупками. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. Und eines Nachts hatte ich einen Alptraum, in dem ich durch mein Haus lief, an meinem Schreibtisch saß und Photos anderer Leute Kinder sah, die auf meinem Schreibtisch standen.
я иду к ней с друзьями Ich gehe zu ihr mit meinen Freunden
Я не иду к твоему дому. Ich gehe nicht zu deinem Haus.
Я не понимала куда я иду. Ich wusste nicht, wohin ich gehen sollte.
- "Нет, я иду в моё купе." - "Nein, ich gehe zu meinem Abteil."
Но я пока не иду спать. Aber ich gehe noch nicht gleich schlafen.
На следующей неделе я иду на концерт. Nächste Woche gehe ich ins Konzert.
Я иду гулять, так как погода сегодня замечательная. Ich gehe spazieren, weil heute prima Wetter ist.
Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь. Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.
Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься. Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann.
И я влияю на него, когда иду на выборы. Und wenn ich wählen gehe, macht es einen Unterschied.
Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства. Ich gehe in die Apotheke, ich bin krank und brauche Medikamente.
Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск. Folgen Sie mir hierbei, denn ich gehe hier ein großes Risiko ein.
Поэтому я иду по Гринвич-Виллидж и ищу этот холм. Und so bin ich runter ins Greenwich Village gegangen, um nach diesem Hügel zu schauen.
Я несусь вниз, иду к штурвалу и говорю, с некоторой долей скептицизма: Ich klettere hinunter, ich gehe ins Steuerhaus, und ich sage, mit einem gewissen Grad von Ungläubigkeit:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.