Verwendungsbeispiele von "искусстве" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Schauen wir uns jetzt Kunst an.
В искусстве сегодня мы становимся учёными. In der Kunst von heute werden wir Wissenschaftler.
Вот почему я задаю вопросы об искусстве. Das ist wieso ich Kunst Fragen stelle.
Поэтому они использовали геометрию в своем искусстве. Daher fanden sie zu einer eher geometrischen Kunst.
Но на самом деле, речь об искусстве делегирования. Aber es geht eigentlich um die Kunst des Delegierens.
О чём я думаю, когда я думаю об искусстве? Worüber denke ich nach, wenn ich über Kunst nachdenke?
Потом он создаёт работу, отвечающую представлениям семьи о великом искусстве. Und er macht Kunstwerke die beantworten, was sie denken sein grossartige Kunst.
Она рассказывала о пересечении рас и полов в современном американском искусстве. Sie befasste sich mit der Überschneidung von Rasse und Geschlecht in zeitgenössischer amerikanischer Kunst.
Как я уже говорила, Бог в религиозном искусстве совсем не гламурный. Wenn ich das sage, dann ist Gott in der religiösen Kunst nicht glamourös.
Нет, они были реально помешанные и ничего не знали об искусстве. Nein, sie waren wirklich große Streber, und sie verstanden nicht viel von Kunst.
Он видел в этом искусстве не охотничью магию, а прощальное ностальгическое послание. So sah er diese Kunst nicht als Jagdzauber, sondern als nostalgische Postkarten.
То есть люди применяют математические принципы в искусстве, чтобы раскрыть основные законы. Menschen wandten mathematische Prinzipien auf die Kunst an um die zugrundeliegenden Gesetzmäßigkeiten zu verstehen.
Нью-Йорк всегда был мировым лидером в финансах, искусстве и многих других областях. New York war schon immer weltweit führend im Bereich des Finanzwesens, der Künste und in vielen anderen Bereichen.
Джордж Бернард Шоу однажды заметил, что "в искусстве мира, Человек является плохим работником". George Bernhard Shaw merkte einst an, dass der Mensch in der Kunst des Friedens ein Stümper ist.
Я начал говорить с ними об определенных великих трагедиях, представленных в западном искусстве. Und ich habe mit den Mitarbeitern über die großen Tragödien der abendländischen Kunst geredet.
А что изменилось, так это то, чего вы не ожидаете в искусстве - математика. Und was sich verändert hat, ist etwas, das man in der Kunst nicht erwartet, nämlich Mathematik.
Неопытному в искусстве политики НПС часто не хватает предусмотрительности, необходимой для принятия важных решений. Aufgrund der Unerfahrenheit in der Kunst der Politik mangelt es dem NTC häufig an der für maßgebliche Entscheidungen nötigen Weitsicht.
Красота и наслаждение в искусстве - вероятно, универсальные человеческие свойства - начали считаться слащавыми, китчем, коммерцией. Schönheit und Genuss der Kunst - womöglich etwas allgemein Menschliches - wurden - fingen an, als süßlich, kitschig oder kommerziell wahrgenommen zu werden.
У большинства европейских лидеров нет столько опыта в искусстве обмана, сколько есть у администрации Буша; Und die meisten europäischen Spitzenpolitiker sind in der Kunst der Täuschung nicht so geübt wie die Regierung Bush.
Однако любовь к прекрасному, как в природе, так и в искусстве не знает культурных преград. Geschmack sowohl für die natürliche Schönheit, als auch für die Künste wird kulturübergreifend weitergegeben mit großer Leichtigkeit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!