Usage examples of "км" in Russian with translation to German

<>
Радиус Земли составляет 6400 км. Der Erdradius beträgt 6400 km.
Глыба диаметром 10 км просто огромна. Gut, ein neun Kilometer großer Fels ist ziemlich groß.
Диаметром в 3 200 км. Es hat einen Durchmesser von 3.000 km.
Они покрывают тысячи км в долю секунды, Sie können Tausende von Kilometern im Bruchteil einer Sekunde zurücklegen.
Мы прошли 120 км до Судана, Wir gingen 120 km bis wir den Sudan erreichten.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км. Die Skipisten haben eine Gesamtlänge von 45 Kilometern.
Сожмем их до 60 км в диаметре. Wir quetschen sie jetzt zu einem Durchmesser von 60 km zusammen.
Каждое утро они пролетают 240 км к ферме Jeden Morgen fliegen sie 240 Kilometer zur Farm.
Это более 166 км по сложному участку океана. Es sind mehr als 160 km durch ein schwieriges Stück Ozean.
Два осьминога на глубине около 3,5 км. Zwei Oktopusse in etwa drei Kilometern Tiefe.
Это 800000 книг или 16 км телефонных справочников. Das sind 800.000 Bücher und 16 km Telefonbücher.
и каждый вечер они пролетают 240 км назад. Und jeden Abend fliegen sie 240 Kilometer zurück.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. Die maximale Flughöhe betrug bei allen drei Typen 37 km.
Средняя глубина у его вершин около 2.5 км. Die durchschnittliche Tiefe der Gipfel ist etwa 2,5 Kilometer.
например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги. Sie passierten an Orten wie diesem in der judäischen Wüste, 20 km von der nächsten Strasse entfernt.
Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину. Das Eis kann zwischen 5 und 25 Kilometer tief sein.
Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год. Sie fliegen 65.000 km in weniger als einem Jahr.
А вот за 200 км от столицы "Да" - это единственный ответ. Und schließlich, 200 Kilometer von Delhi entfernt, ist die Antwort konsistent ja.
Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем. Er war 1972 km lang, verband Beijing mit Hangzhou und Shanghai.
Скажу больше, пока мы ехали 225 000 км, люди даже не замечали. Tatsächlich haben es die Leute während der 224.000 Kilometer, die wir gefahren sind, nicht einmal gemerkt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!