Beispiele für die Verwendung von "красивого" im Russischen

<>
Мы бросаем вызов статусу кво посредством красивого дизайна, простоты использования и дружелюбия к пользователю. Wir stellen den Status quo in Frage, indem wir unsere Produkte schön designen, sie einfach zu nutzen und benutzerfreundlich machen.
Итак, мы двигаемся от этого красивого и сложного неживого кристалла к этой красивой и сложной живой кошке. Wir nehmen also, sagen wir, diesen schönen und komplexen Kristall als Nicht-Leben und diese auch sehr schöne und komplexe Katze auf der anderen Seite.
На этот раз вы все еще будете играть роль красивого юного существа, но теперь я буду сексуальной женщиной. Dieses Mal werden Sie wieder den schönen jungen Mann spielen, aber ich werde die sexy Frau sein.
А в этом году - крутая стелс-версия, которая, к тому же, красивого дизайна, на который вам стоит посмотреть - спутник PLANCK будет запущен и сделает карты очень высокого разрешения. Später im selben Jahr - das ist die coole Tarnkappen-Version, die ein paar sehr schöne Designelemente hat, das sollten Sie sich anschauen - wird der Planck-Satellit gestartet, der hochauflösende Aufnahmen produzieren wird.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "Die Frau, sieh wie schön sie ist."
Это красивый, стройный, очень плохой вредитель. Das ist ein hübscher, schlanker, sehr "böser" Schädling.
Я нашёл красивую ракушку на берегу. Ich habe am Ufer eine bildhübsche Muschelschale gefunden.
У тебя очень красивая улыбка Du hast ein sehr schönes Lächeln
Она такая же красивая, как её старшая сестра. Sie ist genauso hübsch wie ihre ältere Schwester.
Я нашла красивую ракушку на берегу. Ich habe am Ufer eine bildhübsche Muschelschale gefunden.
Я знаю, что она красивая. Ich weiß, dass sie schön ist.
Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Er verlor sein Herz an das hübsche Mädchen.
Разве это не красивая иллюзия? Ist das nicht eine schöne Illusion?
Ни одна из других девочек в моём классе не красивее, чем Линда. Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.
Ты знаешь, что ты красивая? Weißt du, dass du schön bist?
Продюсер сказал, что они ищут новое лицо - милую, невинную и красивую девушку Der Produzent sagte uns, dass sie ein niedliches, unschuldiges und hübsches neues Gesicht suchten.
"Нет, это здание действительно красиво". "Doch, schön ist es schon, das Haus."
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы. Und ich nutze diese Technologie, um damit Dinge zu erschaffen, die ziemlich hübsch sind.
Вы выглядите сегодня очень красиво. Sie sehen heute sehr schön aus.
Со слов его современников мы знаем, что Леонардо был очень привлекательным, даже красивым мужчиной. Und von seinen Zeitgenossen wissen wir, dass Leonardo ein sehr hübscher, ja sogar schöner Mann war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.