Verwendungsbeispiele von "schönes" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sie schrieb ein schönes Lied. Она написала красивую песню.
Ich wünsche dir ein schönes Wochenende Я желаю тебе прекрасных выходных
Du hast so schönes Haar. У тебя такие красивые волосы.
Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert. Мы прогулялись по прекрасной зеленой долине.
Australien ist ein schönes Land. Австралия - красивая страна.
Wie kann ich jemals etwas so Schönes wie Greta Garbo machen? Разве я смогу сделать что-то такое же прекрасное, как Грета Гарбо?
Einfachheit ist ein schönes Wort. Простота - красивое слово.
Das erinnert mich an ein schönes Zitat des Heiligen Augustinus aus "De civitate Dei", in der er schreibt: Мне нравится прекрасная цитата из "О граде Божьем" Святого Августина, где он говорит:
Ich hatte ein schönes Klavier. У меня было красивое фортепиано.
Wenn Abe, wie in seiner Regierungserklärung versprochen, ein "schönes Land" schaffen will, darf er bei der Ausübung einer starken Führung nichts an Dynamik verlieren. Если Абэ хочет создать "прекрасную страну", что он обещал сделать в своей речи, посвящённой вопросам политики, то ему нельзя терять инициативу по внедрению сильного лидерства.
Gestern hörte ich ein schönes Lied. Вчера я слышал красивую песню.
Das ist ein sehr schönes Objekt, und wie bei jeder anderen Vereinheitlichungstheorie können wir Lücken erkennen, wo neue Teilchen nötig sind, um das Muster zu vervollständigen. Это прекрасный объект, и как в случае любой стандартизации, мы увидим места, где для симметрии нехватает новых частиц.
Es ist ein schönes Stück Glas! Это красивая стеклянная панель.
Falls also jemand mitmachen will, die grundlegende Idee ist, egal ob es einen Gott gibt, oder nicht, es ist doch etwas Wichtiges und Schönes an der Idee der "Heiligkeit", und unsere Rituale können heilig sein. Поэтому, если кто-то захочет присоединиться, основная идея заключается в том, что существует Господь или нет, всегда есть что-то важное и прекрасное в идее святости, и что наши ритуалы могут быть священны.
Japan ist ein sehr schönes Land. Япония - очень красивая страна.
Wenn man also in einem solchen relationalen Universum auf etwas Geordnetes und Strukturiertes trifft, wie dieses Gerät hier, oder jenes Gerät dort, oder etwas Schönes, wie all die lebenden Dinge, all ihr Jungs hier im Raum - "Jungs" ist in der Physik, nebenbei bemerkt, ein Oberbegriff; А потому, если в релятивистском мире вы вдруг столкнулись с чем-то упорядоченным и структурированным, скажем механизм или устройство, или с чем-то прекрасным, как например, всё живое, скажем, любой из сидящих в этом зале.
Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land. Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Ich fand, es gab etwas unheimlich Schönes darin. Я даже находил в этом что-то красивое.
Es ist sehr beeindruckend und ein sehr schönes Konzert. Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.
Diese Fotografie ist ein Kunstwerk, und ein sehr schönes. Эта фотография - произведение искусства, и очень красивое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!