Sentence examples of "лучшая" in Russian

<>
А вот самая лучшая часть. Und jetzt kommt das Beste.
Осень - лучшая пора для чтения. Der Herbst ist die beste Jahreszeit zum Lesen.
У него была лучшая техника. Seine Technik war die beste.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Она лучшая пианистка после господина Лонга. Sie ist die beste Pianistin nach Herrn Long.
И это была их лучшая попытка. Und war ist das Beste, was sie leisten konnten.
Это была лучшая ночь в моей жизни. Das war die beste Nacht meines Lebens.
И птичий грипп тоже не лучшая идея. Und die Vogelgrippe ist auch keine gute Idee.
Но книга - это не лучшая форма для словаря. Aber das Buch ist nicht die beste Form für das Wörterbuch.
Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. Denn die blaue Linie ist die bessere.
Но ещё лучшая возможность предоставляется палестино-израильским конфликтом. Noch bessere Chancen bietet allerdings der israelisch-palästinensische Konflikt.
Город - это лучшая галерея, которую только можно представить. Ich meine, die Stadt ist die beste Galerie, die ich mir vorstellen kann.
первая, лучшая, группа решила всё за 20 минут. Die erste Gruppe, sie war die Beste, löste alles in 20 Minuten.
Да у нас самая лучшая вышивка в мире! Ja, wir haben die besten Sticker in der Welt!
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда! Also lasst die Spiele beginnen, und möge das beste Team gewinnen.
Лучшая защита ВТО свободной торговли состоит в хорошем нападении. Die beste Verteidigung des offenen Handels, die der WTO zur Verfügung steht, ist eine gute Offensive.
Действительно, некоторые говорят, что эта идея - самая лучшая на свете. Tatsächlich sagen einige, es sei die beste Idee, die jemand jemals hatte.
А этот без наворотов но его функциональность лучшая - Neorest 600. Diese hat diesen Schnickschnack nicht, aber rein unter dem Aspekt der Funktionalität ist sie so ziemlich die beste - die Neorest 600.
Успехи и неудачи фирм в Интернете - лучшая реклама свободного рынка: Erfolg und Misserfolg von Firmen im Internet ist die beste Werbung für den freien Markt:
В конечном счёте, ценности свободы и справедливости - это наша лучшая защита. Letztlich sind nämlich die Werte der Freiheit und Gerechtigkeit unsere besten Abwehrmaßnahmen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.