Exemples d’usage de "лучшие" en russe avec traduction en allemand

<>
Мы расстались как лучшие друзья. Wir schieden als beste Freunde.
Среди выпускников моего года я закончил с результатом, который набрали лишь лучшие 90% студентов. Tatsächlich schloss ich gemeinsam mit dem Teil meiner Klasse ab, der die Top 90 Prozent - ermöglicht hatte.
Только лучшие из них выживают. nur die Besten können Überleben.
да, некоторые вещи лучшие других. Ja, es gibt einige Dinge, die besser sind als andere.
Позитивные убеждения - наши лучшие союзники. Positive Überzeugungen sind unsere besten Verbündeten.
Самые лучшие и умные фанатики Die besten und intelligentesten Fanatiker
Эти книги - мои лучшие друзья. Diese Bücher sind meine besten Freunde.
Значит, мы должны придумывать лучшие игры. Wir müssen also bessere Spiele entwickeln.
Том и Мэри - наши лучшие друзья. Tom und Maria sind unsere besten Freunde.
Кому должны достаться самые лучшие флейты? Wer sollte die besten bekommen?
Это были лучшие дни моей жизни. Das waren die besten Tage meines Lebens.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Wieder einmal geht das beste Fleisch an wasichu.
Они хотят дать детям самые лучшие перспективы. Sie wollen ihren Kindern im Leben die besten Chancen geben.
В 10 из них работают лучшие генетики. Es gibt zehn, geleitet von den besten Populationsgenetikern.
У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Wir haben die besten Anwälte mit den größen Klienten.
И на самом деле, есть и другие, лучшие. Und andere sind wirklich besser.
В Финляндии - лучшие в мире системы школьного образования. Finnland ist der beste Ort auf dieser Welt, um Schulsysteme zu sehen.
И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование. So haben die oberen 20 Prozent der Schüler eine gute Bildung genossen.
Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы. Wir brauchen bessere Standards und strengere Gesetze.
А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти Selbst die besten Batter versagen in sieben von zehn Fällen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !