Ejemplos de uso de "миллиардов" en ruso con traducción al alemán

<>
Это около 58 миллиардов долларов. Das sind 58 Milliarden Dollar.
Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим. Sie wissen, wir haben 100 Mrd. Dollar ausgegeben.
А потом до четырёх миллиардов Und danach werden sie auf vier Milliarden steigen.
Достаточно вложить 12 миллиардов долларов, чтобы серьёзно уменьшить эту проблему. Wenn wir ungefähr 12 Mrd. Dollar investieren, könnten wir das Problem ernsthaft angreifen.
Получается 18 миллиардов единиц потребления. Also werden wir 18 Milliarden Konsum-Einheiten haben.
Интеграция новых членов в ЕС обойдется Евросоюзу в более чем 30 миллиардов евро. Die EU wird über 30 Mrd. Euo ausgeben, um die neuen Mitglieder in die Union zu integrieren.
На вооруженные силы, 380 миллиардов. Das Militär 380 Milliarden.
Более многообещающим является снижение налогов на 150 миллиардов долларов, которое недавно принял Конгресс США. Mehr ist von der Steuersenkung in Höhe von 150 Mrd. US-Dollar zu erwarten, die der US-Kongress jüngst beschlossen hat.
Долг Африки составляет 227 миллиардов. 227 Milliarden sind es, die Afrika schuldet.
Сейчас она тратит до 10 миллиардов долларов США в год на обслуживание долгов советской эры. Momentan müssen 10 Mrd. US-Dollar jährlich aufgewendet werden, um Schulden aus der Sowjetära abzuzahlen.
Как прокормить 9 миллиардов человек? Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren?
Если бы мы вложили около 13 миллиардов долларов за следующие четыре года, мы могли бы уменьшить вдвое количество болеющих. Wenn wir ungefähr 13 Mrd. Dollar über die nächsten vier Jahre investieren würden, könnten wir die Neuerkrankungen halbieren.
35 миллиардов долларов в год. 35 Milliarden Dollar im Jahr.
Президент Буш требует у Конгресса выделить на протяжении трех лет 5 миллиардов долларов в качестве помощи беднейшим странам мира. Präsident Bush will, daß der Kongreß in den nächsten drei Jahren 5 Mrd. $ für die ärmsten Länder der Welt bereitstellt.
150 миллиардов долларов в год. 150 Milliarden Dollar pro Jahr.
Если мы вложим в эту проблему 27 миллиардов долларов за восемь лет, то сможем избежать 28 миллионов новых случаев ВИЧ/СПИД. Wenn wir 27 Mrd. Dollar in den nächsten acht Jahren investieren, können wir 28 Millionen Fälle von HIV/AIDS vermeiden.
Население мира недавно превысило 7 миллиардов. Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
В 1998 году США оценили общую величину оборота от незаконной торговли наркотиками в 400 миллиардов долларов, или 7% от всей мировой торговли. 1998 betrug der Gesamtwert des illegalen Drogenhandels UN-Schätzungen zufolge $400 Mrd. bzw. 7% des Welthandels.
В нашем организме их 19 миллиардов. Von denen haben wir 19 Milliarden in unserem Körper.
Они показывают, если взять среднее между всеми макроэкономическими моделями, что Киото, если все страны согласятся, будет стоить около 150 миллиардов долларов в год. Was sie uns im Grunde zeigen, den Durchschnitt aller makroökonomisches Modelle, ist dass Kyoto, wenn jeder zustimmte, ungefähr 150 Mrd. Dollar [ca. 100 Mrd. Euro] pro Jahr kosten würde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.