Exemples d’usage de "называться" en russe avec traduction en allemand

<>
Итак, я планирую начать новый проект, который будет называться Эко-Герои. Kurzum, ich werde also eine neue Initiative starten, die Eco-Heroes heißt.
Около 20% считали себя агностиками, остальные могли справедливо называться атеистами. Ungefähr 20 Prozent sind agnostisch und die übrigen können Atheisten genannt werden.
Так что фильм будет называться "Величайший из когда-либо проданных фильмов". Und der Film wird "The Greatest Movie Ever Sold" heißen.
Эти действия должны называться своими настоящими именами - военные преступления и сексуальные преступления - и люди в США должны потребовать правосудия для преступников и их жертв. Diese Handlungen müssen beim Namen genannt werden - es sind Kriegsverbrechen und Sexualverbrechen, und die Menschen in Amerika müssen eine gerechte Strafe für die Täter und Gerechtigkeit für die Opfer fordern.
И я создала "Канчи", потому что моя организация должна называться именем моего слона, Ich gründete Kanchi, denn mein Unternehmen sollte so heißen wie mein Elefant.
В такой упрощенной системе законодательство будет называться законодательством, и постановления органов испольнительной власти, как это происходит в большинстве законодательных систем, будут заполнять пробелы первичных законодательных актов. In diesem vereinfachten System würde Gesetzgebung auch Gesetzgebung heißen, und Regierungserlasse würden, wie in den meisten Rechtssystemen die Lücken in der ursprünglichen Gesetzgebung schließen.
Она называется "Поговори со мной". Es heißt "Sprich mit mir."
Такое повторение восприятия называется палинопсия. Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt.
"Простите, как называется эта улица?" "Entschuldigen Sie, wie heißt diese Straße?"
Вот это называется Домом Хоффа. Dies wurde "Huf Haus" genannt.
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es heißt das Styropor- und Schokoladenspiel.
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами. Die kleinsten Blutgefässe werden Kapillare genannt.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Dieses hier heißt "Durst".
Эти сигналы называются нервной деятельностью. Diese Signale werden neuronale Aktivität genannt.
Она называется Пекинский Институт Генома. Es heisst Beijing Genomics Institute.
Они называются Цели развития тысячелетия. Diese Ziele werden "Entwicklungsziele des Jahrtausends" genannt.
"Извините, как называется этот квартал?" "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?"
Устройство называется EyeWriter, вы видите описание. Es nennt sich EyeWriter und man kann die Beschreibung sehen.
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля". Manchmal wird es auch Algo-Handel genannt, algorithmischer Handel."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !