Usage examples of "начали" in Russian with translation to German

<>
И начали обустраивать новую жизнь. Und sie ließen sich in ein neues Leben nieder.
И тогда мы начали танцевать. Und dann das Tanzen.
Вскоре мы начали "Комедию ошибок". Und bald trat er in der Komödie der Irrungen auf.
Начали создавать приложения в Facebook. Facebook-Anwendungen wurden erschaffen.
Так мы начали эту разработку. Also fingen wir an damit herumzuspielen.
И всё же мы начали. Und doch gingen wir es an.
Люди начали торговаться в бутиках. Wir sehen heutzutage Edelfeilschen.
В Facebook начали создаваться группы. Facebook-Gruppen wurden gegründet.
И они начали менять упаковку товаров. Was sie also getan haben, ist, ihre Verpackung zu verändern.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет. 83% von ihnen unternahmen etwas - ein Beweis dafür, dass es der Ermächtigung dient.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. Die amerikanischen Haushalte sparen wieder.
А потому многие певцы начали спрашивать: Und deswegen fragten dann viele Sänger:
Фильм даже ещё не начали распространять. Der Film wurde noch nicht ausgeliefert.
Как вы начали с ними сотрудничать? Wie sind Sie zu der Zusammenarbeit mit beiden gekommen?
Мы начали работать над этим вопросом. Wir machten uns also an die Arbeit.
Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком. Das waren die Ersten, die mit gerichtetem Ultraschall behandelt wurden.
Мы только что начали составлять список. Also, haben wir eine Liste angelegt.
И мы начали говорить об этом. Also hakten wir nach.
Местные власти вскоре начали расширять наступление. Schon bald dehnten Behördenvertreter vor Ort ihre Angriffe aus.
Мы начали понимать, что это правда - Wir stellen immer mehr fest, dass das so funktioniert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!