Sentence examples of "обсудил" in Russian with translation "besprechen"

<>
Я обсудил эту проблему со своими друзьями. Ich besprach das Problem mit meinen Freunden.
Я обсудил эту проблему с моими друзьями. Ich besprach das Problem mit meinen Freunden.
Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах. Ich habe mich mit einigen Vertretern des Gesetzes hier in den USA besprochen.
Вивиана хочет обсудить важные вопросы. Viviana hat wichtige Themen zu besprechen.
Нам нужно обсудить важные вопросы. Wir haben wichtige Themen zu besprechen.
Когда мы будем обсуждать проект? Wann werden wir das Projekt besprechen?
Давай обсудим это за чашкой кофе. Lass uns das bei einer Tasse Kaffee besprechen!
И они обсуждали вещи общенационального значения. Und sie haben Dinge von großer nationaler Relevanz besprochen.
У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения. Viviana hat wichtige Themen zu besprechen.
Если ты ко мне придёшь, мы всё обсудим. Wenn du zu mir kommst, werden wir alles besprechen.
Ей надо было кое-что с ним обсудить. Sie musste etwas mit ihm besprechen.
К сожалению, мы должны с Вами обсудить следующее: Leider müssen wir noch Folgendes mit Ihnen besprechen:
Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики. Die Gegenstände, die dort besprochen werden, beeinflussen ihre Wirtschaften grundlegend.
Они отвергали повторяющиеся предложения климатологов провести встречу и обсудить данные проблемы. Wiederholte Angebote von Klimawissenschaftlern, sich zusammenzusetzen und die Probleme ernsthaft zu besprechen, haben sie abgelehnt.
Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах. Wir besprechen Dinge mit unseren Freunden, wir durchforsten das Internet, wir suchen in Büchern nach Antworten.
Мы собираемся вместе и обсуждаем проблемы и социальные проблемы и говорим о них. Wir treffen uns also und wir besprechen die Probleme und die sozialen Probleme und reden darüber.
Вот с такой преамбулой и хотелось бы начать обсуждение двух основных общественных тенденций. Mit diesem Vorwort möchte ich nun die zwei schwerwiegenden sozialen Trends besprechen.
Это естественный способ, чтобы собрать людей, обсудить идеи - также как мы делаем на TED. Sie ist eine natürliche Komponente, Leute zusammenzubringen, Ideen zu besprechen - genau so, wie wir es hier bei TED tun.
Когда я работал в МВФ, я часто обращался к нему, чтобы обсудить трудную ситуацию. Während meiner Zeit im IMF rief ich ihn oft an, um eine schwierige Situation mit ihm zu besprechen.
На встрече с Эво Моралесом он говорил об общем намерении обсудить этот вопрос с представителями правительства США. In einem Treffen mit Evo Morales, sprach er von einem gemeinsamen Plan, dieses Thema mit US-Beamten zu besprechen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!