Sentence examples of "общее число" in Russian with translation "gesamtzahl"

<>
Translations: all10 gesamtzahl5 other translations5
Общее число составляет почти 1000. Die Gesamtzahl liegt bei fast 1.000.
Это предположение не позволяет преждевременно завершить попытки сохранения вида, хотя оно и занижает общее число вымерших видов. Obwohl dadurch die Gesamtzahl der ausgestorbenen Arten zu niedrig angesetzt wird, verhindert dieses Prinzip, dass Schutzmaßnahmen zu früh ausgesetzt werden.
Один из парадоксов этого процесса заключается в том, что у взрослых птиц и млекопитающих общее число мозговых клеток остается на удивление постоянным. Eine der Paradoxien dieses Prozesses besteht darin, dass die Gesamtzahl der Hirnzellen bei ausgewachsenen Vögeln und Säugetieren bemerkenswert konstant bleibt.
Принимая во внимания национальную принадлежность каждого из членов Управляющего Совета ЕЦБ, я подсчитала общее число членов Совета, которые должны были проголосовать против имевших место изменений в кредитно-денежной политике, учитывая разницу в показателях уровня инфляции между отдельными государствами и всей зоной действия евро. Ich berücksichtigte die nationale Zugehörigkeit eines jeden Zentralbankratmitglieds und errechnete aufgrund der Annahmen über die Unterschiede zwischen den Inflationsraten der Länder und dem Durchschnitt der Euro-Zone die Gesamtzahl der Mitglieder, die jeweils gegen die finanzpolitische Maßnahme, die tatsächlich getroffen wurde, gestimmt haben sollten.
Надо заметить, что наследственные формы рака груди и яичников представляют лишь малую долю от общего числа заболеваний. (Erbliche Formen des Brust- oder Eierstockkrebses stellen nur einen geringen Anteil an der Gesamtzahl der Krebserkrankungen dar.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.