Exemples d’usage de "островами" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous264 insel264
Третий шаг - сохранить, а то и воссоздать заново то, что можно назвать островами безопасности. Eine dritte Notwendigkeit besteht darin, "Inseln der Sicherheit" zu erhalten und in vielen Fällen wiederherzustellen.
По мере формирования данными островами архипелага, появляется класс юристов, поддерживаемых клиентами, которым они необходимы. Wenn diese Inseln sich zu einem Archipel zusammenfügen, bildet sich eine juristische Klasse heraus, die von den Mandanten, die diese benötigt, gestützt wird.
Тем не менее, заголовки китайских газет в тот день порицали филиппинцев за их претензии на историческое владение островами Спратли. Doch am selben Tage zogen die Titelseiten chinesischer Zeitungen über die Philippinen her - wegen ihres historischen Eigentumsanspruches an den Spratly-Inseln.
Да, Дубай с его искусственными островами, отелями, подражающими Венеции, и теннисными кортами на крышах зданий - это настоящий волшебный замок посреди пустыни. Ja, Dubai mit seinen künstlichen Inseln, den Venedig nachahmenden Hotels und den Tennisplätzen auf den Dächern ist ein echtes Sandschloss.
Они, кажется, считают державы этого региона изолированными островами и полагают, что их собственное поведение по отношению к одним не вызывает никаких политических последствий по отношению к другим. Die Mächte Asiens erscheinen ihnen als separate Inseln, ihre Beziehungen zur einen ohne Auswirkungen auf die anderen.
Действительно, в условиях организованных антияпонских протестов в Китае в сентябре этого года, Панетта, вместо того чтобы посоветовать Китаю обуздать часто заканчивающиеся беспорядками демонстрации, публично подтвердил нейтралитет Америки в борьбе за контроль над этими островами. Tatsächlich stellte Panetta inmitten der inszenierten anti-japanischen Proteste in China im September erneut Amerikas Neutralität im Konflikt um die Inseln fest - anstatt China nahe zu legen, die vielfach gewalttätigen Demonstrationen einzudämmen.
"Что это, блин, за остров?" "Was zum Teufel ist diese Insel?"
Этот остров - рай для детей. Diese Insel ist ein Kinderparadies.
Вот кораллы с острова Чемпиона, Das ist von der Campion Insel.
Как добраться до острова Зюльт? Wie kommt man zur Insel Sylt?
Площадь острова - 165 квадратных километров. Die Insel ist 166 Quadratkilometer groß.
Риф исчез, образовались новые острова. Und die Riffe verschwanden, und neue Inseln formten sich.
Как добраться до острова Гельголанд? Wie kommt man auf die Insel Helgoland?
В Руанде, на Соломоновых островах. In Ruanda, auf den Solomon-Inseln.
На этом острове нельзя жить. Auf dieser Insel kann man nicht leben.
На острове он сразу заболел Auf der Insel wurde er sofort krank
Индонезийский остров Суматра является хорошим примером. Die indonesische Insel Sumatra ist ein gutes Beispiel dafür.
Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов. Die Insel wird regelmäßig von verheerenden Wirbelstürmen heimgesucht.
Это сопоставимо с размерами острова Манхэттен. Das ist ein Gebiet mit der Größe von der Insel Manhattan.
Вы видите острова - всего восемь островов, Sie können die Inseln sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !