Sentence examples of "отводить" in Russian

<>
Translations: all4 other translations4
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. "Es ist menschlich, Krankheit zu ignorieren.
Эти люди были "уединившимися лицами, достигшими брачного возраста", и государству следовало отводить свой взгляд. Diese Leute waren "einvernehmlich handelnde Erwachsene im privaten Raum" und in diesem Fall sollte der Staat seinen Blick abwenden.
Даже если правительства пытаются соблюдать закон, у компаний есть армии юристов, чтобы отводить от них любые претензии. Und auch wenn Regierungen versuchen die Einhaltung des Gesetzes durchzusetzen, verfügen Unternehmen über Heerscharen von Anwälten, um ihnen den Rang ablaufen zu können.
Мы живем в мире, где самые безобидные символы культуры вроде фалафеля могут быть неправильно восприняты, потому что их видят сквозь некую призму, где религию можно выворачивать наизнанку и преднамеренно отводить ей место, где она не должна быть. Wir leben in einer Welt, in der die harmlosesten Kultursymbole, wie die Falafel, aufgrund von Vorurteilen missverstanden, und Religion verzerrt werden und von anderen zu etwas gemacht werden kann, das sie nicht ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.