Sentence examples of "отдыхали" in Russian with translation "sich erholen"

<>
Вы когда-нибудь отдыхали на Балтийском море? Haben Sie sich einmal an der Ostsee erholt
Можно при этом хорошо отдохнуть Man kann sich dabei gut erholen
Зимой мы отдыхаем в горах. Im Winter erholen wir uns im Gebirge.
Том, отработав целый день, хотел отдохнуть. Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
Где они отдыхают, никто не знает. Wo sie sich erholen, weiß niemand.
В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек. In diesem Jahr habe ich mich am Meer erholt und als Andenken ein paar Muscheln mitgebracht.
Предоставьте служащим достаточно времени для того, чтобы закончить возложенные на них задачи, и дайте им возможность отдохнуть от заданий, требующих физического или умственного напряжения; Es ist sicherzustellen, dass den Arbeitnehmern genug Zeit zur Verfügung steht, um ihnen übertragene Arbeiten auszuführen und sich von physisch oder mental besonders fordernden Aufgaben wieder zu erholen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.