Sentence examples of "отправлены" in Russian with translation "schicken"
Translations:
all190
schicken121
senden35
verschicken7
versenden5
expedieren3
befördern2
weg schicken1
ab|senden1
sich senden1
other translations14
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
Die Weizensaat wurde folglich mit Methylquecksilber überzogen und in den Süden des Irak, nach Basra, geschickt.
Лучшие спецподразделения России были отправлены в Беслан, но не обеспечены ни боеприпасами, ни бронежилетами, ни планами захвата, ни оперативным командованием.
Die besten Spezialkräfte Russlands wurden nach Beslan geschickt, doch man gab ihnen keine Munition, keine kugelsicheren Westen, keine Einsatzpläne oder andere operative Anweisungen.
Других студентов просто отправили по своим комнатушкам,
Die anderen Studenten werden einfach zurück in ihre Wohnheime geschickt.
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken:
Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
Они отправили половину цивилизации на поиски нового мира.
Also, sie schickten die Hälfte ihrer Zivilisation auf die Suche nach einer neuen Welt.
Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию.
Die japanische Regierung hatte gerade Truppen in die Mandschurei geschickt.
Все думали - отправить всё в Китай или Индию.
Alle dachten, die Lösung wäre, die Sachen nach Indien oder China zu schicken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert