Exemplos de uso de "офисов" em russo com tradução para o alemão

<>
На сегодняшний день бюджет Верховного представительства меньше, чем Европейская комиссия тратит на содержание уборщиков своих офисов в Брюсселе. Das Budget des Hohen Repräsentanten ist momentan geringer als die Reinigungskosten für die Brüsseler Büros der EU-Kommission.
Урезание налога, стимулируя потребительский спрос больше, чем спрос на инвестиции, оттягивает ресурсы от производства основных неторговых товаров - заводов и офисов - к неторговым потребительским товарам (включая товары длительного пользования, такие как дома). Eine Steuerkürzung, die die Forderungen des Verbrauchers mehr stimuliert als die Ansprüche seitens der Investoren, lenkt die Geldmittel aus nicht zu handelnden Kapitalgütern wie Fabriken und Büros um in Richtung nicht zu handelnder Verbraucherwaren (einschließlich dauerhafter Gebrauchsgüter wie beispielsweise Immobilien).
Но все, что у них было - это женская сумочка - буквально, сумка-корзина - они привязали её к верёвке для занавеса с одного из офисов штаб-квартиры ООН, создав систему шкивов в обрушивающемся здании в интересах спасения этого человека, к которому больше всего хочется обратиться именно сейчас - как к пастырю в то время, когда многие из нас чувствуют, насколько нам не хватает наставления. Aber alles was sie hatten, war die Handtasche einer Frau, buchstäblich eine dieser Korbtaschen - und sie banden sie an ein Gardinenseil aus einem der Büros des UN Hauptquartiers, und machten daraus ein Flaschenzugsystem in diesen Schacht des schwankenden Gebäudes, um diese Person zu retten, die Person, an die wir uns jetzt am meisten wenden müssen, diesen Hirten, zu einer Zeit in der so viele von uns eine Führung brauchen.
твой дом, офис, магазин, церковь. dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche.
Видео "Свадебное Шествие Дж+К" стало настолько популярным, что канал NBC пародировал его в финальных сценах сериала "Офис". Und das "JK Wedding Entrance Dance"-Video wurde so bekannt, dass NBC es im Staffelfinale der Serie "The Office" parodiert hat.
Это я в своём офисе. Hier bin ich in meinem Büro.
По беспристрастному мнению Бюджетного офиса Конгресса, даже без новых расходных инициатив и налоговых предложений Буша, обходящихся стране в триллионы долларов, решить в обозримом будущем проблему дефицита или даже сократить его вдвое, как обещает Буш, невозможно. Das unabhängige, für Haushaltsfragen zuständige Congressional Budget Office stimmt zu, dass selbst ohne Bushs neue Ausgabeninitiativen und Steuerpläne, die Billionen von Dollars verschlingen, das Haushaltsdefizit in absehbarer Zukunft nicht beseitigt - oder wenigstens um die Hälfte verringert werden kann, wie Bush versprochen hat.
Сейчас он регулярно посещает офис комитета. Jetzt besucht er die Büros des Komitees regelmäßig.
Вчера я звонил в его офис. Gestern rief ich sein Büro an
Этих вещей не существует вне офиса. Diese Dinge gibt es außerhalb des Büros nicht.
Именно это и происходит в офисе. Das ist es, was im Büro passiert.
Через десять минут я пойду в офис. In zehn Minuten gehe ich ins Büro.
И собираюсь передать это в офис Тампы. Ich leite sie an das Büro in Tampa weiter.
это совсем не похоже на мой офис. Und sicherlich, nein, das sieht überhaupt gar nicht wie mein Büro aus.
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис, Sie kennen das, das ist das kleine Büro des Dirigenten.
"Вы только что переехали в этот офис?" "Sind Sie gerade erst in dieses Büro eingezogen?"
Мне нужно увидеть тебя в моём офисе. Ich muss dich in meinem Büro sehen.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein.
Мне нужно увидеть вас в моём офисе. Ich muss euch in meinem Büro sehen.
У меня в офисе висит только одна. Eines davon habe in meinem Büro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!