Sentence examples of "первых" in Russian

<>
Мы говорили о первых рагу. Wir sprechen von den ersten Ragus.
Среди первых были водяные лилии. Wasserlilien gehörten zu den ersten.
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Papst Franziskus ernennt im Februar erste Kardinäle
С первых минут игра была очень напряженной. Von den ersten Minuten an wurde recht kämpferischer Fußball gespielt.
Мы только что видели первых полярных медведей. Wir haben gerade unsere ersten Eisbären gesehen.
Одной из первых была вот эта модель: Eines der ersten war dieses Muster:
Знаете, как подготовить вас для ваших первых взаимоотношений? Oder, wie bereiten Sie sich auf ihre erste Beziehung vor?
один из первых поставил его на мощную основу. Ihre Vorlesungen sind die ersten, die das groß vorgemacht haben.
Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей. Und dann sah ich meine eigenen Eltern, meine ersten Lehrer.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию. Gu war eine der ersten Anwälte, die eine Lizenz erhielten.
одной из основательниц первых онлайн компаний по персональной генетике. Sie ist eine der Gründerinnen des ersten Unternehmens, das sich mit persönlichen Genomen befasst.
Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа. Hier habe ich einen 18 Sekunden Clip der ersten Schritte des Prototyps.
Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным. Die Auswirkungen der Erforschung der ersten Proteine vor fast einem halben Jahrhundert waren weitreichend.
Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика. Und wir können die Tragödie Afrikas an den ersten paar Diagrammen hier ablesen.
Итоги первых 25 лет организации по социальной поддержке Trinijove важны: Die ersten 25 Lebensjahre der Sozialhilfeorganisation Trinijove haben zu wichtigen Ergebnissen geführt:
Вот - одна из первых схем, созданная нами для изучения этого явления. Und das ist eines der ersten Bilder, die wir machten, um das Phänomen zu untersuchen.
Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу. Chantal Rouleau war eine der ersten Abgeordneten von Montreal, die Alarm schlug.
Их правительство одним из первых обязалось стать углеродонезависимым к 2021 году. Ihre Regierung ist eine der ersten, die sich dazu verpflichtet haben, bis zum Jahr 2021 CO2-neutral zu sein.
И я, возможно, был одним из первых людей, которых они увидели. Ich war einer der ersten, den sie jemals sahen.
Во время первых двух восстаний они убили всех животных в зоопарке. Während der ersten zwei Rebellionen töteten sie all unsere Tiere in den Gehegen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.