Sentence examples of "поднять" in Russian with translation "heben"

<>
Я не могу поднять правую руку. Ich kann den rechten Arm nicht heben.
Я тоже не могу поднять этот мешок. Ich kann den Sack auch nicht heben.
Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень. Die chinesisch-amerikanische Beziehung muss auf eine neue Ebene gehoben werden.
Она может только поднять один или два пальца по просьбе мужа. Sie kann nur ein oder zwei Finger heben, wenn ihr Ehemann sie dazu ermutigt.
Лучше держать их за стеной и жестко подавлять любые попытки поднять головы. Nein, es ist besser, sie hinter der Mauer in Schach zu halten und zu bestrafen, sollten sie es wagen, die Köpfe zu heben.
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева. Ich möchte Sie bitten Ihren Arm zu heben und zurück zu winken, genau so, wie ich - ziemlich königliches Winken.
могу я попросить моих немецких коллег в этой аудитории поднять руки, если они или их семьи были беженцами из Восточной Европы?" darf ich meine deutschen Kollegen im Publikum bitten, die Hand zu heben, wenn sie oder ihre Familien Flüchtlinge aus Osteuropa waren?"
Тем не менее, страны с низким уровнем дохода и малым уровнем развития должны поднять уровень своей социальной защиты на более приемлемый уровень. Die ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder allerdings benötigen Hilfe dabei, das Netz auf ein angemessenes Niveau zu heben.
Но, если посмотреть на нас, человеческих существ, передвигающихся на двух ногах, ведь вы не особенно используете мускулы, чтобы поднять вашу ногу и затем идти как робот. Aber sehen sie nur auf uns die Menschen, wir gehen auf zwei Füßen, wir benutzen nicht wirklich unsere Muskeln um den Fuß zu heben und wie ein Roboter zu gehen.
Я всегда говорю своим ребятам, что когда подъем труден и кажется, что больше нет сил, нужно не обращать внимание не непосредственные препятствия, и поднять голову, посмотреть вокруг и увидеть, как на твоих глазах увеличивается, окружающая тебя, панорама. Ich sage den Burschen, wenn sie sich bergauf kämpfen, und spüren, dass sie nicht weiter können, dass es wirklich hilft, die unmittelbaren Hindernisse zu ignorieren und den Kopf zu heben, sich umzusehen und zu sehen wie die Aussicht um dich herum zunimmt.
Вы поднимаете людей из бедности. Man hebt Menschen aus der Armut.
Кто поднимет руку и скажет: Wer hebt die Hand und sagt:
Если вы против, поднимите одну. Wenn Sie dagegen sind, heben Sie eine Hand.
Те, кто "за", поднимите руки. Und die, die dafür sind, heben die Hand.
Поднимите руки те, кто "против". Die, die "dagegen" sind, heben bitte ihre Hände.
Поднимите руку, если вы видите дельфинов. Heben Sie Ihre Hand, wenn Sie Delphine sehen.
Поднимите руку, если ещё не услышали. Wenn Sie es noch nicht gehört haben, heben Sie Ihre Hand.
Я поднял руку, чтобы задать вопрос. Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen.
"Прилив поднимает все лодки", - склонны утверждать консерваторы. "Die Flut hebt alle Boote", pflegen die Konservativen zu sagen.
Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс. Also heben Sie nochmals Ihre Arme und beugen Sie Ihren Bizeps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!