Sentence examples of "приводи" in Russian with translation "bringen"

<>
Они сказали:"Пожалуйста, не приводи кого-либо со степенью и квалификацией в твой колледж." Sie sagten, "Bitte, bring niemandem mit Diplom und Qualifikation an dein College."
Он привел своих двоюродных братьев. Er bringt seine Cousinen mit.
Одна женщина привела своего деда. Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit.
Привести в порядок после стирки. Nach der Wäsche in Form bringen.
Это приводит Китай в бешенство. Das bringt China zur Raserei.
Приведем пример, куда это может привести. Lassen Sie mich ein Beispiel bringen, wo wir glauben, dass es so funktionieren wird.
Последняя ошибка привела к власти Хамас. Dieses Versagen brachte die Hamas an die Macht.
Посмотрите куда меня привела эта вера. Sieh dir doch an, wohin dich dein Glaube gebracht hat!
Я могу привести вас в прошлое. Ich kann dich zurück bringen.
Приведем пример, куда это может привести. Lassen Sie mich ein Beispiel bringen, wo wir glauben, dass es so funktionieren wird.
Эту вещь необходимо привести в порядок Diese Sache muss in Ordnung gebracht werden
В следующий раз приведи с собой сестру. Bring nächstes Mal deine Schwester mit.
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов. Sich ausdrücken zu können hat Talente gebracht.
Он приводил людей толпами в большие залы. Und er brachte Wagenladungen Leute zusammen, in großen Hallen.
Все это снова приводит нас в Дарфур. All das bringt uns wieder zurück nach Darfur.
Данный факт приводит меня к третьему принципу: Das bringt mich zu meinem dritten Punkt:
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию. Das bringt mich zu dem letzten Faktor, der Erziehung.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам. Doch jede Deregulierung bringt unweigerlich auch Probleme mit sich.
В этом случае иммиграция приведет к социальным потерям. In diesem Fall bringt die Migration einen Integrationsverlust.
Национализм и империализм ни к чему не приведут; Nationalismus und Imperialismus bringen euch nicht weiter;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.