Sentence examples of "свобода" in Russian with translation "freiheit"

<>
Страх и свобода в интернете Angst und Freiheit im Internet
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Die Freiheit ist komplizierter als die Macht."
Двое похорон и наша свобода. Zwei Beerdigungen und unsere Freiheit
Была бы свобода, душители найдутся! Die Freiheit hoch, damit ihre Henker darunterschwärmen könnten!
Проще говоря, свобода стоит того. Die Freiheit, mit anderen Worten, ist den Preis wert.
Свобода, а не демократия для России Freiheit statt Demokratie für Russland
Терпимость и свобода религии должны быть взаимными. Toleranz und religiöse Freiheit müssen beiderseits gelten.
Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира. Freiheit, wenn Sie aus New Hampshire kommen.
Пусть у них будет какая-то свобода. Geben Sie ihnen ein bisschen Freiheit.
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии. Gleichheit, Freiheit und wirtschaftlicher Fortschritt kamen Hand in Hand.
Свобода экспериментировать означает свободу экспериментировать с чем угодно. Die Freiheit, zu experimentieren bedeutet, mit allem zu experimentieren.
Свободный как свобода, а не свободный как бесплатное пиво. Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier.
В этом неутопическом мире индивидуальная свобода является наивысшей ценностью. In dieser Welt ohne Utopien ist die Freiheit des Individuums das höchste Wertgut.
Свобода исповедовать какую-либо религию была рекламой для Америки. Die Freiheit, die eigene Religion zu praktizieren, war Werbung für Amerika.
Свобода не принадлежит какой-либо конкретной нации или системе. Die Freiheit gehört nicht einer besonderen Nation oder einem System an.
В таких условиях не могут появиться ни свобода, ни благосостояние. Weder Freiheit noch Wohlstand können unter solchen Bedingungen entstehen.
Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана. Wir nehmen nun Leben, Freiheit und das Streben nach Glück hinzu.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности. Talent, Herkunft, Ausbildung, Freiheit, Netzwerk, Chancen, Wohlstand, Ideen, Kreativität.
И свобода была очень важной политической ценностью в то время. Und Freiheit hatte einen sehr wichtigen politschen Wert zu dieser Zeit.
В других обществах стабильность или правосудие важнее, чем политическая свобода. In anderen ist Stabilität oder Gerechtigkeit wichtiger als politische Freiheit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.