Exemples d’usage de "сделали" en russe avec traduction en allemand

<>
Они просто сделали вот так. Sie machten nur so.
Мы сделали очень простую вещь. Und was wir dort taten, war eigentlich ziemlich einfach.
И люди в Чикаго сделали свой собственный риф. Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an.
Мы не сделали ничего хорошего. Wir haben unseren Job nicht gut gemacht.
Но они этого не сделали. Aber das taten sie nicht.
А знаете что они сделали? Aber wisst ihr, was sie gemacht haben?
Мы же сделали прямо противоположное. Also taten wir das genaue Gegenteil.
Что вы сделали с фотоаппаратом? Was habt ihr mit dem Fotoapparat gemacht?
Как мы всё это сделали? Und wie haben wir all das getan?
Большевики сделали это с буржуазией. Die Bolschewisten machten dies mit der Bourgeoisie.
Так что же они сделали? Und was taten sie?
Поразительно, что сделали некоторые люди. Es ist ziemlich erstaunlich, was manche gemacht haben.
Именно это мы и сделали. Das haben wir getan.
И вот что мы сделали. Und das haben wir auch gemacht.
Отдельные министры сделали все возможное. Einzelne Minister taten ihr Bestes.
Как бы вы сделали одно соединение? Wie würden Sie eine einzelne Lasche machen?
Как бы вы это сделали? Wie würden Sie das tun?
Сделали за последние 11 000 лет. Wir haben es in den letzten 11.000 Jahren gemacht.
И что же мы сделали? Und was haben wir dagegen getan?
Вместо это они сделали вам рекламу. Stattdessen haben sie eure Seite bekannt gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !