Sentence examples of "слишком" in Russian with translation "viel zu"

<>
Этих специалистов просто слишком мало. Es gibt einfach viel zu wenig Berufsoptiker.
Она всегда появлялась слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Слишком много нужно приложить усилий. Das ist viel zu viel Arbeit.
Она всегда приходила слишком рано. Sie tauchte immer viel zu früh auf.
Слишком долго мы винили жертв. Viel zu lange haben wir die Schuld den Opfern zugeschoben.
Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны. Diese Einschätzung ist unglücklicherweise viel zu optimistisch.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. Es ist viel zu früh, eine weitere Revolution vorherzusagen.
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано. Es ist viel zu früh, um bereits letztgültige Schlussfolgerungen zu ziehen.
Израильско-палестинский конфликт продолжается слишком долго. Der israelisch-palästinensische Konflikt hat schon viel zu lange gedauert.
Однако еще слишком рано хоронить Саркози. Aber noch ist es viel zu früh, Sarkozy abzuschreiben.
Немцы сегодня для этого слишком хороши. Die Deutschen sind jetzt viel zu nett dafür.
Во-первых, экономика растет слишком медленно. Erstens wächst die Wirtschaft viel zu langsam.
Слишком много времени уже было потрачено впустую. Es ist schon viel zu viel Zeit vergeudet worden.
Врач посоветовал мне не есть слишком много. Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.
Уже слишком поздно, чтобы куда-то идти. Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen.
Она посоветовала ему не пить слишком много. Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken.
Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики; Die Umlaufgeschwindigkeiten von Galaxien innerhalb von Clustern ist viel zu hoch;
Но оказалось, что этот прогноз был слишком оптимистичным. Diese Prognose hat sich als viel zu optimistisch herausgestellt.
Мальчик мой, ты принимаешь старого Гёте слишком всерьёз. Mein Junge, du nimmst den alten Goethe viel zu ernst.
Да, мы все были кейнсианцами - но слишком недолго. Ja, wir waren alle Keynesianer - aber viel zu kurz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!