Ejemplos de uso de "собой" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos3921 sich2784 otras traducciones1137
Что влечет за собой сострадание? Was bringt dieses Mitgefühl mit sich?
Она попыталась покончить с собой. Sie versuchte, sich umzubringen.
И она создаётся сама собой. Es erzeugt sich also von selbst.
что вы носите с собой? Was tragen Sie bei sich?
Согласитесь, сложно носить это с собой. Dieses Ding mit sich herumzutragen ist ziemlich umständlich.
что же люди носят с собой? Was tragen Leute bei sich?
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость. Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich.
Теперь они действительно общаются между собой. Jetzt können sie sich wirklich miteinander austauschen.
они привозили с собой всевозможные компьютеры Sie brachten die verschiedensten Arten von Computern mit sich.
Это можно сделать только с собой. Sie können dies nur mit sich selbst machen.
Они представляют собой разные группы людей. Bei den Liga-Mitgliedern handelt es sich um ganz unterschiedliche Menschen.
Ты что-нибудь сделал с собой?" Haben Sie irgendetwas an sich machen lassen?"
Решка-орел-решка пересекается сама с собой. Kopf-Zahl-Kopf überlappt sich selbst.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. Die Chemiefabrik erstreckte sich auf über drei Quadratkilometer.
Китайские власти не признают за собой вину Die chinesischen Behörden sind sich keiner Schuld bewusst
Она берёт его с собой каждый день. Sie trägt ihn jeden Tag mit sich.
Они просто решили повести их за собой. Sie haben sich nur dazu entschlossen sie zu führen.
Это и называется "быть честным перед самим собой". Man nennt es "sich selbst treu bleiben."
Что, пожалуй, лучше, чем спариваться с самим собой. Und es ist wirklich besser nicht mit sich selbst zu paaren.
Они не всегда будут находить согласие между собой. Sie werden sich untereinander nicht immer einig sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.