Sentence examples of "сострадание" in Russian

<>
Translations: all91 mitleid14 barmherzigkeit3 other translations74
Что влечет за собой сострадание? Was bringt dieses Mitgefühl mit sich?
Сострадание может быть синонимом эмпатии. Mitgefühl kann synonym mit Mitempfinden sein.
И сострадание постоянно хочет воплотиться. Und Mitgefühl sucht Körperlichkeit.
И существует сострадание направленное и ненаправленное. Es gibt referentielles und nicht-referentielles Mitgefühl.
Я хочу обратиться к понятию "сострадание". Ich möchte über das Thema Mitgefühl sprechen.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе. Vor allem fehlt dem republikanischen Programm jegliches Mitgefühl.
Сострадание - это самое логичное и уместное продолжение. Mitgefühl ist ein würdiger Nachfolger.
Сострадание также несет в себе любопытный настрой. Mitgefühl ist auch neugierig.
"Любовь и сострадание - это предметы первой необходимости. "Liebe und Mitgefühl sind Notwendigkeiten.
И они реализовали сострадание через прямое действие. Und sie haben Mitgefühl aktualisiert durch unmittelbare Tatkraft.
И сострадание может тоже иметь такие качества. Und Mitgefühl kann auch diese Qualitäten haben.
Сострадание является частью моральной структуры любого общества. Mitgefühl ist Bestandteil des moralischen Gefüges jeder Gesellschaft.
Сострадание дано нам на земле, оно в нас. Uns wurde das Mitgefühl hier auf der Erde geschenkt, es ist in uns.
Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам? Wann sollten wir vergeben oder Missetätern gegenüber Gnade walten lassen?
В течение 40 лет сострадание в политике умирало. 40 Jahre lang trat das Mitgefühl in der Politik in den Hintergrund.
Попытаться таким образом принести сострадание в этот мир. Und so versuchen Mitgefuehl in dieser Welt zum Leben zu erwecken.
Я думаю, что мы все верим в сострадание. Wir alle, so meine ich, glauben an Mitgefühl.
Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество. Dass Mitgefühl in der Tat eine angeborene menschliche Eigenschaft ist.
Частично сострадание - это понимание того, что заставляет людей жить. Deswegen hat ein Teil von Mitgefühl etwas mit der Einsicht zu tun, wie andere ticken.
Человек есть сострадание, потому что зачем нам наш мозг? Der Mensch ist Mitgefühl, denn wozu ist unser Gehirn denn da?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.