Sentence examples of "социальные" in Russian

<>
Социальные группы выходят на улицы. Soziale Gruppen gehen auf die Straßen.
Это имело чудовищные социальные последствия. Dies hatte allerlei schlimme soziale Folgen.
Мы по природе своей социальные существа. Wir sind eine soziale Spezies.
Он уже внедрился в социальные сети. Er ist bereits durchzogen von sozialen Netzwerken.
Но другие социальные показатели не впечатляют. Andere soziale Indikatoren präsentieren sich allerdings weniger eindrucksvoll.
социальные сети и конец разделения полов. soziale Medien und das Ende der Geschlechterrollen.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Zu den größten Beratern gehören in dieser Hinsicht soziale Insekten.
Из этого вытекают политические и социальные вопросы. Es stellt sich dabei eine politische und soziale Frage.
Какие социальные ценности выдвинутся на первый план? Welche sozialen Werte werden damit gefördert?
Мы социальные животные, а не рациональные животные. Wir sind soziale Tiere, nicht rationale Tiere.
Социальные отношения это краеугольный камень вашей жизни. Ihre sozialen Beziehungen sind die wichtigsten Eckpfeiler Ihres Lebens.
Ужасающие социальные условия вполне отвечают такой нищете. Die sozialen Bedingungen sind entsetzlich, wie es dieser Armut entspricht.
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. Diese Diagramme zeigen einen allgemeineren sozialen Hintergrund.
И социальные последствия, как мы знаем, чрезвычайно глубоки. Und die sozialen Konsequenzen, wie wir alle wissen, sind unglaublich schwerwiegend.
Здесь не столько важны технические ресурсы, сколько социальные. Was hier wichtig ist, ist nicht technisches Wissen sondern soziales Wissen.
Это не просто технологические перемены, Это - социальные перемены. Es ist nicht nur technologisch, es ist eine soziale Innovation, über die wir sprechen.
Другие социальные показатели также складываются в безрадостную картину. Auch andere soziale Indikatoren bieten ein trostloses Bild.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры? Wieso bilden wir keine menschlichen sozialen Netzwerke, die wie gleichförmige Gitter aussehen?
Так он использовал социальные медиа втайне от всех. Er nutzte soziale Medien im Privatleben.
Экономические и социальные последствия поколения сокращения налогов ясны. Die wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen dieser Steuersenkungen liegen klar auf der Hand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.