Sentence examples of "становится" in Russian with translation "werden"

<>
Ценность прошлого также становится видна. Die Werte der Vergangenheit werden ebenfalls wiederbelebt.
Теперь ситуация становится более жесткой. Nun, wird es härter.
Мир, фактически, становится более глобальным. Die Welt wird tatsächlich globaler.
Становится всё холоднее и холоднее. Es wird immer kälter.
Человек бога становится ангелом света. Ein Mann Gottes der zum Todesengel wurde.
И здесь все становится странно. Und hier wird es seltsam.
Это становится моделью экологичной жизни. Es wird ein grünes Modell.
Иранская ядерная угроза становится глобальной Die iranische Nuklearbedrohung wird global
Глобализация становится всё более комплексной. Globalisierung wird zunehmend komplexer.
Жизнь становится всё более сложной. Das Leben wird immer komplexer.
Ваша книга становится все больше. Ihr Buch wird dicker.
Становится всё хуже и хуже. Es wird immer schlimmer.
Это становится околосмертельным опытом для Шермана. Es wird eine Nahtoderfahrung für Sherman.
Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона. Anthrax wurde Teil des gesellschaftlichen Wortschatzes.
Но сегодня становится реальностью их успех. Aber heute wird es Wirklichkeit, dass sie jetzt erfolgreich werden.
Американское общество становится все более "жестким": Die amerikanische Gesellschaft ist immer kälter geworden:
И, разумеется, они становится мощной силой. Und es wurde wirklich zu einer starken Kraft.
Наша жизнь становится всё более мобильной. Unser Leben wird immer mobiler.
Постепенно в комнате становится совсем темно. Allmählich wird es im Zimmer immer dunkler.
От запаха натто ему становится плохо. Ihm wird vom Nattō-Geruch übel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.