Exemplos de uso de "такое" em russo com tradução para o alemão

<>
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Общественность просто не поддержит такое предложение. Es gibt einfach keine öffentliche Unterstützung für einen solchen Schritt.
За такое попустительство приходится платить. Ein derartiges Appeasement hat seines Preis.
В результате, учителя отметили потрясающие успехи в английском языке - резкое улучшение и всё такое. Daraufhin berichteten die LehrerInnen, dass sich ihr Englisch enorm verbessert hatte - eine rapide Verbesserung, und dergleichen.
Ничто не такое, каким кажется. Nichts ist so wie es scheint.
Почему у тебя такое ограниченное воображение? Warum hast du solch ein begrenztes Vorstellungsvermögen?
Такое поведение Fed не ново. Ein derartiges Verhalten der Fed ist nicht neu.
Как же такое может быть? Und warum in aller Welt kann das so sein?
Как бы мы записали такое соглашение? Wie würden wir ein solches Abkommen verfassen?
Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое. Derartige Einigkeit ist allerdings nicht alltäglich.
Как я мог такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
И в конце концов получается нечто такое. Und als Endresultat bekommen Sie solche Dinge heraus.
Но такое внимание имеет интуитивный смысл. Aber ein derartiger Blickpunkt ergibt intuitiv einen Sinn.
Как ты можешь такое говорить? Wie kannst du so etwas sagen?
Общая валюта может помочь создать такое повествование. Eine gemeinsame Währung kann dazu beitragen, eine solche Geschichte zu erzeugen.
Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху. Derartige Überinvestitionen enden unvermeidlich im Zusammenbruch.
Большое спасибо за такое подробное объяснение. Vielen Dank für diese so ausführliche Erklärung!
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации. Die Globalisierung wird unweigerlich die Übernahme solcher Standards nach sich ziehen.
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен? Warum erleben wir einen derartig großen Preisverfall?
Часто по телефону я слышала такое: Viele Anrufe gingen so:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!