Exemplos de uso de "террористы" em russo com tradução para o alemão

<>
Сегодня признанные ангелы смерти - террористы. Heute sind Terroristen die anerkannten Herren des Bösen.
террористы всегда будут наносить удар первыми. Die Angriffe werden nur von den Terroristen kommen.
Современные высоко-технические террористы - это новые варвары. Man könnte die modernen High-Tech-Terroristen als die neuen Barbaren bezeichnen.
Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить. Deshalb haben es die Terroristen auf dessen Zerstörung abgesehen.
Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций. Die Terroristen waren und sind geschickter dabei, aus verteilten Betriebsmodellen Kapital zu schlagen.
Террористы, добившись успеха в Ираке, переключаться на других. Terroristen, die im Irak den Erfolg geschmeckt haben, werden sich zunehmend anderen Zielen zuwenden.
Могут ли террористы быть солдатами или представителями государственной власти? Können Soldaten oder die Agenten von Staaten Terroristen sein?
И там, где раньше правило государство, сейчас правят террористы. Wo einst die afghanische Regierung herrschte, sind Terroristen an der Macht.
Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны. Auch Terroristen können neue Schwachstellen im Internet ausnutzen, um asymmetrische Kriegsführung zu betreiben.
Некоторые террористы испытывают чувства стыда и вины за свои поступки. Einige Terroristen hegen möglicherweise Reue und Schuldgefühle in Bezug auf ihre Handlungen.
В этой части мира террористы активны, а конфликты являются обычным явлением. Er ist ein Teil der Welt, in dem Terroristen aktiv und Konflikte häufig sind.
Похоже, что террористы столкнулись со слабым местом в коллективном мышлении американцев. Es scheint so, als ob die Terroristen einen wunden Punkt in der kollektiven Psyche der Amerika ner getroffen hätten.
Манипулируя друг другом, террористы и силы безопасности стали неотделимы друг от друга. Durch die gegenseitige Manipulation ließen sich die Terroristen und die Sicherheitskräfte kaum noch voneinander unterscheiden.
Террористы ударили по многочисленным целям в Мумбаи - как буквально, так и фигуративно. Die Terroristen trafen in Mumbai mehrere Ziele, sowohl im buchstäblichen als auch im übertragenen Sinn.
бывшие террористы побеждают с помощью избирательной урны, а не с помощью оружия. Hier gewinnen ehemalige Terroristen an der Wahlurne und nicht durch Kugeln.
Например, она предполагает, что террористы и их сторонники не понимают свой собственный гнев. Zum Beispiel wird dabei davon ausgegangen, dass Terroristen und ihre Anhänger ihre eigene Wut nicht verstehen.
Террористы, несомненно, будут продолжать насаждать страх перед исламской Турцией среди малодушных граждан Европы. Die Terroristen werden unter Europas Feiglingen ohne Zweifel weiterhin Angst und Schrecken vor einer islamischen Türkei verbreiten.
В июле этого года террористы в Боснии убили Франца Фердинанда, эрцгерцога империи Габсбургов. In jenem Juli ermordeten Terroristen in Bosnien den habsburgischen Erzherzog Franz Ferdinand.
Во-вторых, необходимо более активно заниматься урегулированием международных конфликтов, на которых наживаются террористы. Zweitens muss man sich vermehrt internationaler Konflikte annehmen, die die Terroristen ausnutzen wollen.
Тем временем, транснациональные террористы продолжат извлекать выгоду из современных информационных технологий, таких как Интернет. Gleichzeitig profitieren grenzübergreifend operierende Terroristen weiterhin von der modernen Informationstechnologie, wie dem Internet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!