Sentence examples of "товары" in Russian with translation "ware"

<>
Поставленные товары не соответствуют нормам Die gelieferten Waren entsprechen nicht der geforderten Norm
Эти товары нами никогда не поставлялись Die gelieferte Ware wurde nie von uns bestellt
Действительно, товары немецкого производства были повсюду. Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent.
Счет и поставленные товары не совпадают Die gelieferten Waren stimmen nicht mit Ihrer Rechnung überein
Товары отправляются за счет и риски получателя Die Waren werden auf Kosten und Gefahr des Empfängers versandt
Это означало платить опиумом за китайские товары. Es bedeutete, mit Opium für chinesische Waren zu bezahlen.
По ошибке мы отправили Вам некачественные товары Durch ein Versehen haben wir Ihnen qualitativ minderwertigere Waren geliefert
Блог "Feministing" сумел убрать товары с полок Wallmart. Feministing war in der Lage, Ware aus den Regalen von Walmart entfernen zu lassen.
Мой бренд FedEx, потому что я доставляю товары. Meine Marke ist FedEx, weil ich Waren ausliefere.
Готовы ли Вы включить наши товары в свой ассортимент? Wären Sie bereit, unsere Ware in Ihr Sortiment aufzunehmen?
Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары. Die Amerikaner fürchten, dass ihr Markt mit chinesischen Waren überschwemmt wird.
К сожалению, мы не в состоянии поставить заказанные товары Leider sind wir nicht in der Lage, die bestellten Waren zu liefern
Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам. Zahlreiche indische Waren eignen sich für afrikanische Märkte viel besser als für westliche.
Кроме того, такие товары и услуги требуют соответственно мыслящих потребителей. Zudem sind für solche Waren und Dienstleistungen wirklich kultivierte Verbraucher notwendig.
Позиция Куроды уже ослабила обменный курс иены, сделав японские товары более конкурентоспособными. Kurodas Haltung hat bereits eine Schwächung des Yen bewirkt, was japanische Waren konkurrenzfähiger macht.
Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. Dienstleistungen haben es noch schwerer als Waren, die Hindernisse am Binnenmarkt zu überwinden.
возможность бедным странам продавать свои товары и тем самым выбраться из бедности. die Chance, ihre Waren zu verkaufen und sich durch ihren Verdienst einen Weg aus der Armut zu bannen.
Изначально ставки на товары задумывались как средство защиты торговцев от колебания цен. Ursprünglich waren Rohstoffwetten dafür gedacht, Händler gegen Preisschwankungen abzusichern.
Мы закупали товары в Нигерии и экспортировали их в Либерию и Сьерра-Леоне. Wir erwarben unsere Waren in Nigeria und exportierten sie nach Liberia und Sierra Leone.
Деньги, не потраченные на табак, были бы потрачены на другие товары и услуги. Geld, das nicht in den Tabakkonsum fließt, würde für andere Waren und Dienstleistungen ausgegeben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!