Exemples d’usage de "тридцати" en russe avec traduction en allemand

<>
До восьми тридцати не начнём. Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
Он покончил с собой в возрасте тридцати лет. Er hat sich im Alter von dreißig Jahren umgebracht.
На протяжении последних тридцати лет я изучал экономику информации. In den letzten dreißig Jahren konzentrierte ich meine Forschungen auf die Ökonomie der Information.
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет? Wie werden sich die Beziehungen in den kommenden dreißig Jahren entwickeln?
После тридцати атак чешский голкипер Онджей Павелец помог Виннипегз победить Тампа Бэй 5:2. Der tschechische Torhüter Ondřej Pavelec wehrte dreißig Schüsse von Tampa Bay ab und trug so maßgeblich zum 5:2-Sieg über Winnipeg bei.
Правительства тридцати африканских стран утвердили устав МУС, и несколько человек из 18 судей МУС родом из Африки, как и значительная часть штата его сотрудников. Dreißig afrikanische Regierung haben das Statut des IStGH ratifiziert und mehrere der 18 Richter des Gerichtshofes stammen ebenso aus Afrika wie ein wesentlicher Teil des Personals.
Тем не менее, в течение последних тридцати лет ежегодный экономический рост Ботсваны составлял в среднем 8.7%, тогда как Сьерра-Леоне погрузилось в гражданскую вражду. Botsuana allerdings wies in den vergangenen dreißig Jahren ein durchschnittliches jährliches Wirtschaftswachstum von 8,7% auf, während Sierra Leone im Bürgerkrieg versank.
Оно начинается в шесть тридцать. Es beginnt um sechs Uhr dreißig.
Том похудел на тридцать килограмм. Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
В этом обществе тридцать членов. Der Verein hat dreißig Mitglieder.
Поезд отправляется в четырнадцать тридцать. Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig ab.
Разбудите меня в шесть тридцать, пожалуйста. Wecken Sie mich bitte um sechs Uhr dreißig!
Вход в музей стоит тридцать долларов. Der Eintritt ins Museum kostet dreißig Dollar.
Поезд отправляется в два часа тридцать минут. Der Zug fährt um zwei Uhr dreißig ab.
Тридцать лет назад в часы попала молния. Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.
Тридцать лет назад президент США объявил ``войну раку". Vor dreißig Jahren erklärte der amerikanische Präsident den ``Krieg gegen den Krebs".
Тому не верится, что Мэри уже за тридцать. Tom kann nicht glauben, dass Mary über dreißig ist.
Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой. Dreißig Jahre später haben die Aktionäre mit diesem System definitiv gebrochen.
"Я ждал этого тридцать лет", - сказал мэр, залившись румянцем. "Dreißig Jahre lang habe ich darauf gewartet," meinte der errötende Bürgermeister.
Тридцать лет жестокой диктатуры разрушили в Ираке само понятие правосудия. Dreißig Jahre brutale Diktatur im Irak haben allein den Begriff Gerechtigkeit unterminiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !