Exemples d’usage de "умеют" en russe avec traduction en allemand

<>
Некоторые птицы не умеют летать. Manche Vögel können nicht fliegen.
Поезжайте домой через него," они бы сказали "Педиатры не умеют строить мосты. Bitte fahren Sie mit Ihrem Auto dort lang nach Hause," hätten sie gesagt, "Nun, was wissen Kinderärzte schon vom Brückenbau.
Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время. Ökonomen verstehen sich gut darauf, die zugrunde liegenden Kräfte zu identifizieren, doch bei der Terminierung sind sie weniger gut.
Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать. Weder Mary noch John kann schwimmen.
Теперь я хотел бы продемонстрировать вам, что люди не знают, что умеют такое, Was ich Ihnen jetzt zeigen will ist, dass Leute das nicht über sich selbst wissen.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Mary and John können beide nicht schwimmen.
Но вам, может быть неизвестно, Что котята, лишенные игр, не умеют общаться с другими. Aber was sie vielleicht nicht wussten, ist dass Kätzchen, die nicht gespielt haben, sozial schwach sind.
Моряки, по большей части, не умеют плавать. Seeleute können meistens nicht schwimmen.
Это полная чушь, хотя это, безусловно, звучит лестно для генералов из силовых министерств, поскольку единственная война, которую они умеют вести - это война с "мировым империализмом". Das ist Unsinn auf Stelzen, obwohl er offensichtlich die Generäle in den Machtministerien erfreut, denn der einzige Krieg, den sie zu führen wissen ist der gegen den "Weltimperialismus".
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми. Wenn Vögel nicht wegfliegen können, werden sie verwundbar.
Нам известно, как они умеют подражать тому, что видят. Wir wissen jetzt, dass sie Verhalten aufgrund von Beobachtung nachahmen können.
Ваш мозг делает то, что компьютеры пока не умеют. Das Gehirn macht etwas, das Compuer noch nicht machen können.
Почему женщины по-прежнему не умеют задавать правильные вопросы Warum Frauen immer noch nicht die richtigen Fragen stellen können
Петухи умеют кукарекать, но ведь есть ещё курицы, несущие яйца. Die Hähne können krähen, aber es sind die Hennen, die die Eier legen.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. Und wir bauen diese Dinge die offensichtlich nicht jeder nutzen kann.
В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь. Die Bantusprache fließend sprechen kann in diesem Raum niemand, aber singen.
Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten:
Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом. Nun wissen wir, dass alle Bakterien miteinander sprechen können.
Приходим к выводу, что наши студенты умеют, по крайней мере, читать. Das bedeutet unsere Studenten können lesen.
Новорожденные умеют мало, но одна вещь, где они мастера - это сосание. Neugeborene können nicht viel machen, aber sie können ausgezeichnet nuckeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !