Exemplos de uso de "умирает" em russo com tradução para o alemão

<>
поэтому большинство из них умирает. Und die meisten davon sterben.
Надеюсь, что Том не умирает. Ich hoffe, dass Tom nicht stirbt.
В конце книги герой умирает. Am Ende des Buches stirbt der Held.
Некоторые думают, что она умирает. Manche Menschen denken, die klassische Musik stirbt aus.
Каждые три секунды умирает человек. Alle drei Sekunden stirbt ein Mensch.
Нелли Кершоу умирает в Рочдейле. Nellie Kershaw stirbt in Rochdale.
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Когда умирает Рам, рождается Кришна. Wenn Ram stirbt, wird Krishna geboren.
Каждые 14 дней умирает один язык. Alle 14 Tage stirbt eine Sprache.
Любовь не умирает из-за этого. Liebt stirbt nicht wegen diese Sache.
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека. Denn wenn ein Ältester stirbt, dann ist es, als stünde eine Bibliothek in Flammen.
Могут умереть индивидуумы, но сеть не умирает; Menschen können sterben, aber es selbst stirbt nicht;
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает. Deshalb fragte ich die Dolmetscherin, warum die Oma denkt, sie würde sterben.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина. Jede Minute stirbt auf der Welt eine Frau im Kindbett.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени. Wenn ein Tier, das sie lieben, stirbt, trauern sie für lange Zeit.
После одного из взрывов он подумал, что она умирает. Nach einer Explosion dachte er, sie würde sterben.
Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними. Das traurige daran ist, wenn sie sterben, stirbt die Information mit ihnen.
В некоторых странах во время родов умирает одна из восьми женщин. In manchen Ländern stirbt dabei jede achte Frau.
Если проба излучает, то коробка заполняется ядовитым газом и Шрёдингер умирает. Auf dem Zweig, auf welchem die Probe abstrahlt betätigt sie einen Schalter der Gas freisetzt und Schrödinger stirbt.
Ну, на него приятно посмотреть некоторое время, но затем он умирает. Sie wissen schon - für eine Weile hübsch anzuschauen, aber dann stirbt sie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!