Usage examples of "химикаты" in Russian with translation to German

<>
Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты. Diese spezielle Pflanze filtert Formaldehyde und andere flüchtige Chemikalien aus der Luft.
Также можно использовать вспомогательные химикаты, которые вы подмешиваете. Man kann auch Adjuvantien benutzen, das sind eingemischte Chemikalien.
Если они все время едят химикаты, они не смогут вообще думать. Wenn sie die ganze Zeit Chemikalien essen, dann werden sie nicht denken können.
На них также воздействуют такие химикаты, как хлорпикрин, который изначально использовался как нервно-паралитический газ. Sie sind auch anderen Chemikalien wie Chlorpikrin ausgesetzt, was ursprünglich einmal als Nervengift benutzt wurde.
Они вырастут вокруг мин, их корни обнаружат химикаты в минах, и там где цветы красные - не наступайте. Wenn sie wachsen, werden sie um die Minen herum wachsen, ihre Wurzeln werden die Chemikalien in ihnen entdecken, und dort wo die Blumen rot werden, steigt man nicht hin.
Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду. Wenn es regnet, werden diese Chemikalien in den Erdboden gespült, oder sie fließen in unsere Gewässer und vergiften auch noch unser Wasser.
Мы также в состоянии использовать химикаты и ядовитый газ против наиболее важных институтов, жилых поселений и источников питьевой воды. Wir sind in der Lage, Chemikalien und Giftgas gegen maßgebliche Institutionen, die Bevölkerung und Trinkwasservorräte einzusetzen.
Способность опухолевых клеток адаптироваться к широкому спектру окружающих условий, включая ядовитые химикаты, напоминает эволюционные способности, продемонстрированные вредителями растений и другими агрессивными видами. Die Fähigkeit von Tumorzellen, sich an ein breites Spektrum von Umweltbedingungen, einschließlich giftiger Chemikalien, anzupassen, erinnert an die evolutionären Fähigkeiten der Ernteschädlinge und anderer invasiver Arten.
Это означает, что я могу смешать несколько химикатов в пробирке у себя в лаборатории, и эти химикаты начнут связываться сами с собой, для создания всё более крупных структур. Das bedeutet, dass ich ein paar Chemikalien in einem Reagenzglas in meinem Labor vermischen kann, und diese Chemikalien werden beginnen, sich selbst anzuordnen und größere und größere Strukturen zu bilden.
Например, если завод сбрасывает токсичные химикаты в реку, воду из которой я использую для орошения своих полей, что губит мой урожай, я могу подать в суд на владельца завода. Wenn beispielsweise aus einer Fabrik giftige Chemikalien in einen Fluss auslaufen, aus dem ich meine Farm bewässere, wodurch meine Pflanzen vernichtet werden, kann ich den Fabrikbesitzer verklagen.
И это только один химикат. Aber das ist nur eine Chemikalie.
Эти скопления образуют другие виды химикатов. Die Blüten produzieren bestimmte Chemikalien.
Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, чем обычный? Werden organische Kartoffeln tatsächlich mit weniger giftigen Chemikalien als normale Kartoffeln?
в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов. Anders als die Resistenz, die bei den Chemikalien auftritt.
Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты. Ausrottungsversuche mit Chemikalien funktionierten nur vorübergehend.
Эпидемия рака, вызванная химикатами в окружающей среде, собиралась сократить наши жизни. Eine Krebsepidemie, verursacht durch Chemikalien in der Umwelt, sollte unsere Leben verkürzen.
Некоторые из вас наверняка знают о таком химикате как Бисфенол А, BPA. Einige von Ihnen wissen vielleicht über die Chemikalie Bisphenol A, BPA, Bescheid.
Южный индийский джентльмен с приятной улыбкой прибыл с канистрами химикатов и большим шприцом. Es kam ein freundlich lächelnder Herr aus Südindien mit Behältern voller Chemikalien und einer großen Spritze.
Итак, существует целая дисциплина в области защиты растений, которая направлена на уменьшение использования химикатов. Ein ganzer Zweig des Pflanzenschutzes, der den reduzierten Einsatz von Chemikalien anstrebt.
Мы можем контролировать выживаемость организмов, производство химикатов или топлива, создание вакцин и.т.д. Wir können nach Lebensfähigkeit selektieren, Produktion von Chemikalien oder Treibstoffproduktion Impfstoffproduktion und so weiter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!