Sentence examples of "холодный асфальт" in Russian

<>
Мицелий, в определённых условиях, произрастает в гриб - и он прорывается с такой мощью, что способен разорвать асфальт. Das Myzel, unter entsprechenden Umständen, produziert einen Pilz - der mit solcher Kraft hochschiesst, dass er Asphalt aufbrechen kann.
Но холодный климат не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы, жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже Jh. Aber ein kaltes Klima ist nicht notwendigerweise fatal, denn den Inuit, den Eskimos, die gleichzeitig auf Grönland lebten - ging es dabei besser statt schlechter.
И тогда, представив действительно убедительные экономические аргументы, они убедили муниципалитет Лос Анджелеса, что заменив этот асфальт деревьями и другой растительностью, они позволят школам экономить на энергозатратах больше, чем стоимость всей этой зеленой инфраструктуры. Sie haben eine solide wirtschaftliche Berechnung dagegen gehalten und die Regierung von L.A. überzeugt, dass die Ersetzung des Asphalts mit Bäumen und anderem Grün den Schulen mehr Energiekosten einsparen würde, als sie für Gärtnerarbeiten ausgeben müssten.
и клубы и волны того, что выглядело как голубой светящийся дым и и вспышки искр, которые вырывались из-под горизонтальных движителей, словно кто-то бросил бревно в костер и над костром взметнулся жар, только жар был холодный, синий. Und ich sah Blasen und Wellen von etwas, das aussah wie leuchtender blauer Rauch und Explosionen von Funken die nach oben wirbelten, wie wenn Sie ein Stück Holz ins Lagerfeuer werfen und die Glut nach oben wirbelt, aber das war eisige, blaue Glut.
И помню, как я положила руки на асфальт и почувствовала как жизненные силы, с кровью, вытекают из шеи и изо рта. Und ich erinnere mich, dass meine Hände den Boden berührten und ich fühlte, wie mein Blut aus meinem Hals und meinem Mund floss.
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период. Und gerade jetzt hatten sie in England eine Kaltphase.
Но если мы посмотрим на асфальт как на продукт нашего роста, мы поймем - мы просто разрушаем "операционную систему" Aber wenn wir Asphalt als unser Wachstum ansehen, dann bemerken wir, dass alles was wir tun, nur Zerstörung ist.
Оказывается, провести синтез компактно, "на столе", невозможно, т.н. "холодный" синтез - пустые разговоры. Letztendlich kann man Fusion nicht auf dem Küchentisch machen, trotz all des Quatschs von kalter Fusion, oder?
Сейчас большинство экологов не считает экономический рост чем-то хорошим, потому что в английском языке слово "асфальт" не зря похоже на два оскорбительных слова. Zurzeit sagen Umweltschützer, dass das Wachstum nicht gut ist, weil in unserem Lexikon steht, dass Asphalt Schuld in zweideutiger Hinsicht bedeutet.
И мы будем вести себя так, как будто совершили досадную ошибку, забыв надеть штаны в этот холодный январский день. Und wir werden uns benehmen, als ob es einfach ein unbedachter Fehler war, an einem kalten Januartag unsere Hosen zu vergessen.
На асфальтовом покрытии, он добавил, помещен последний слой, который называется слоем износа, который сделан из мелкого камня, фактически песка также погруженного в асфальт. "Über der Verschleißschicht", führte er aus, "wird eine letzte Schicht ausgelegt, die so genannte Tragschicht, die aus winzigen Steinen besteht, d.h. aus Sand, der auch in Asphalt gebadet wurde.
Это "Холодный дом" Диккенса. Das ist Bleak House von Dickens.
Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер. "Wenn es modifizierter Asphalt wäre, würde die Kräfte sich noch besser verteilen", meinte der Chemieingenieur.
Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле. Es ist der kälteste, höchste, windigste und trockenste Kontinent auf der Erde.
Асфальт UNAM сможет избегать трещин Asphalt von der UNAM verhindert Schlaglöcher
Каждый вечер я приходила домой и ложилась на холодный пол. Jede Nacht kam ich von der Arbeit zurück und lag auf dem kalten Boden.
Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности. Ziegel, Beton und Asphalt - die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind - absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten.
Январь, как правило, самый холодный месяц. Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.
Ветер сегодня холодный. Der Wind ist heute kalt.
Сегодня действительно очень холодный зимний день. Heute ist wirklich ein sehr kalter, winterlicher Tag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.