Sentence examples of "чёрные" in Russian

<>
Они превратятся в чёрные дыры. Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren.
В конце концов, чёрные ящики наиболее опасны, когда за ними стоят злоумышленники и мошенники. Schließlich sind black boxes am gefährlichsten, wenn sie einen bösartigen oder betrügerischen Menschen enthalten.
Посмотри на эти чёрные тучи. Sieh dir diese schwarzen Wolken an.
У этого мальчика чёрные волосы. Dieser Junge hat schwarze Haare.
Но даже чёрные дыры не существуют вечно. Aber auch schwarze Löcher halten nicht ewig.
Вы видите людей, у них черные карты. Und Sie sehen Menschen, welche die schwarze Karte haben.
Черные дыры теряются на фоне темного неба. Schwarze Löcher sind ein dunkles Etwas vor einem dunklen Himmel.
две черные дыры, что прожили вместе долгую жизнь. Stellen Sie sich zwei Schwarze Löcher vor, die ein langes Leben gemeinsam verbracht haben.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии. Ein schwarzes Loch eignet sich nicht als netter Nachbar einer Sternenkrippe.
ожидаются ли еще какие-либо аномальные события - "черные лебеди"? Gibt es noch weitere "schwarze Schwäne", deren Eintreten nur eine Frage der Zeit ist?
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом. Aber Einstein hielt Schwarze Löcher zeitlebens für eine mathematische Kuriosität.
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки. Sie tragen entweder gelbe oder schwarze Hemden.
У них чёрные зловещие глаза и пятна по всему телу. Sie haben schwarze, unheimliche Augen und diese Flecken auf ihrem Körper.
Эти две черные дыры сталкиваются, и продлится это более миллиарда лет. Diese beiden Schwarzen Löcher stoßen zusammen und werden im Laufe von Milliarden Jahren eins.
они включают дополнительные размерности пространства, струны вместо частиц и миниатюрные черные дыры. hierzu gehören zusätzliche räumliche Dimensionen, Strings anstelle von Teilchen und Schwarze Löcher im Miniaturformat.
Эти чёрные линии показывают рейсы судов, входящих и выходящих из залива Фанди. Diese schwarzen Linien markieren Schifffahrtsrouten, die in die und aus der Bay of Fundy führen.
Им угрожали вон те чёрные корабли, остававшиеся в порту Токио до последнего. Sie wurden bedroht von diesen schwarzen Schiffen dort, welche über ein Jahr lang im Hafen von Tokio ankerten.
Поэтому люди подумали, что, возможно, там есть сверхмассивные чёрные дыры, в которые вваливается материя. Man nahm nun an, dass es vielleicht supermassive schwarze Löcher gibt, auf die Materie fällt.
Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос. Wir können sie indirekt sehen, da Schwarze Löcher in ihrer Umgebung entsetzlichen Schaden anrichten.
Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга - и снова здесь наглядно изображены кривые. Hier sehen wir zwei Schwarze Löcher, die einander umkreisen, wieder mit den hilfreichen, aufgemalten Linien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.