Sentence examples of "штате" in Russian
продающаяся в штате Калифорния и снабженная этикеткой:
In California werden sie verschickt mit einem Warnhinweis:
Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз
Die Vorwahlen in Iowa und das Atlantische Bündnis
Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков.
Die Europäische Union beschäftigt ungefähr 2 500 festangestellte Übersetzer.
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут.
Es hängt davon ab, in welchem Teil von, sagen wir, Amerika, sie leben.
В штате Миссисипи более 25% страдают от лишнего веса.
In Mississippi sind mehr als 25% der Leute übergewichtig.
Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама.
Wir sehen, wie sich Obama und die Clintons in Alabama treffen.
Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас.
Frau Dewey ist eine Lehrerin in einer texanischen Grundschule.
Если они следуют инструкциям, то позвонят узнать, есть ли оригинал в штате.
Falls sie dem Protokoll folgen, werden sie anrufen und nach dem Original fragen.
Ещё один аспект - как оставаться эффективными, когда в штате очень мало офтальмологов?
Eine Aufgabe dabei ist sicherlich effizient zu wachsen trotz einer relativ geringen Anzahl behandelnder Ärzte.
Пока непонятно как будет применяться новый закон о легализации марихуаны в штате Колорадо
In Colorado gibt es keine klare Leitlinie für das neue Marihuanagesetz
Меня и команду "Грязных Работ" пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо.
Die Crew von Dirty Jobs und ich wurden zu einer kleinen Ortschaft in Colorado beordert, genannt Craig.
Примерно на Рождество в моём родном штате Теннесси был пролит миллиард галлонов угольного шлама.
Um Weihnachten herum liefen, bei mir zu Hause in Tennessee, eine Milliarde Tonnen Kohleschlamm aus.
И у нас даже был один конкурс правильной орфографии в Париже, в штате Иллинойс.
Und wir hatten Buchstabierwettbewerb in Paris, Illinois.
Сперва отправьте оригинал в представительство учреждения в штате, а копию отправьте в федеральный офис.
Erstens schicken Sie das Original zur Bezirksstelle und die Kopie an das Hauptbüro.
Мой сын живет в штате Иллинойс, недалеко от Чикаго, вместе с женой и двумя детьми.
Mein eigener Sohn lebt mit seiner Frau und seinen beiden Kindern in Illinois, nicht weit von Chicago.
AA получала прибыль в ?75 миллионов и расширяла свои услуги при штате в 10000 сотрудников.
Die AA erwirtschaftete einen Gewinn von 75 Millionen Pfund und beschäftigte zur Erbringung ihrer Leistungen 10.000 Mitarbeiter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert