Usage examples of "Видно" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all133 visible8 destacado5 eminente1 other translations119
Ясно видно то, что происходит. Está muy claro que esto es lo que sucede.
Когти спрятаны, клыков не видно. No saca sus garras ni asoma los colmillos.
Пока что этого не видно. Hasta el momento hay pocas señales de que lo hagan.
Это видно на примере государств. Puedes dividirlo por estados.
Вот тут вот ее видно. Pueden verla aquí.
Видно, что их поведение крайне разнообразно. Se puede observar mucha diversidad de comportamiento aquí.
Здесь компромисс минимален, его не видно. Hay pocas situaciones de compromiso, pueden verlo.
Видно, что у неё похожая округлая форма. Y puede verse que tiene esa forma circular similar.
Вам его не видно, но оно есть." No puede verse, pero está allí".
Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт. Esta es obviamente una experiencia dolorosa.
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно. los beneficios vaticinados de la globalización financiera brillan por su ausencia.
Ни полных, ни высоких грудей не видно. Nada de senos voluptuosos ni cosa parecida.
Как видно, легкой активации достаточно, чтобы мотивировать. Nosotros hemos demostrado que una breve activación de éstas es suficiente para guiar el aprendizaje.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются. Y lo que puede observarse es que los límites de esos desiertos se desplazaron mucho.
Сегодня у меня кувшин, чтобы хорошо было видно. Hoy utilizaré una jarra para mostrarles a todos.
По виду Асанги было видно, что он сильно усомнился. Asanga lo miraba con incredulidad.
Это видно на примере кожи и подобным ей вещам. Pueden verlo en la piel y en ese tipo de cosas.
Видно, как несколько волокон соединияются вместе, создавая сверхскопление галактик. Ven como el filamento, ven como varios filamentos se unen, por lo tanto creando este súper grupo de galaxias.
Это видно по фразам, слетающим с уст жителей Гонконга: Las frases que lo delatan están en boca de todos:
И если сфотографировать, то видно, что это очень красиво. Pero es realmente muy bello, cuando lo fotografías.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!