Usage examples of "Достичь" in Russian with translation to Spanish

<>
Мы действительно можем достичь синтеза. Y de hecho podemos hacer que suceda la fusión.
Как мы можем этого достичь? Entonces, ¿cómo podemos hacer eso?
Как достичь согласия с Ираном Más cerca de un acuerdo con el Irán
А достичь этого можно благодаря осознанию - Y eso puede suceder con la conciencia.
Широкий выбор помог мне достичь большего. Toda esta elección me permitió mejorar.
Как достичь мира на Ближнем Востоке Una hoja de ruta para la paz que puede funcionar
Но как можно достичь разделения труда? Pero, ¿cómo se especializarían?
И мы можем достичь намного большего. Podemos ir mucho más lejos.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. Si hacen eso, el resto es simplemente un viaje cuesta abajo.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов. Tenemos que mantener algo a 150 millones de grados.
Мне, конечно, хотелось достичь в точности противоположного; Pero, por supuesto, esa era mi intención.
Достичь симметричности в форме лошади было очень сложно. Obtener la forma simétrica del caballo fue muy difícil.
Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды. La réplica culinaria, hacia ese lado nos dirigimos.
Я хочу выснить, что сделать, чтобы достичь успеха." Yo mismo voy a definir cuáles son mis condiciones para salir adelante".
Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния. Con el contrabando uno se podía hacer relativamente rico.
И мы можем достичь намного более справедливого мира. Podemos tener un mundo mucho más justo.
Один из способов достичь этого это использование умных биоматериалов. Una forma de hacerlo es usando biomateriales inteligentes.
Представьте себе, что прямо сейчас вы решаете достичь её. Imaginen que deciden ahora mismo que van a realizarla.
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке? ¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba?
Честолюбивая цель, которую одновременно и можно, и нельзя достичь. Un objetivo ambicioso, que puede alcanzarse o no.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!