Exemplos de uso de "Лекарства" em russo com tradução para o espanhol

<>
Она продаёт лекарства в аптеке. Ella vende medicamentos en la farmacia.
Новые лекарства поддерживали их здоровье. Las nuevas medicinas las mantenían sanas.
А если им давать лекарства, являющиеся антоганистами дофамина, такие видения исчезнут. Y si se administran fármacos antagonistas de la dopamina, desaparecen.
У этого лекарства нет побочных эффектов. Este remedio no tiene efectos secundarios.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы. La medicación controla este tipo de síntomas psicóticos.
У хорошего лекарства горький вкус. Los buenos medicamentos tienen un gusto amargo.
У нас есть лекарства, у нас есть тесты. Tenemos las medicinas, tenemos los tests.
Это позволяет контролируемо доставлять лекарства и обеспечивать реинтеграцию в окружающую среду всех тех форматов, которые вы видели. Y esto permite una administración controlada de fármacos y permite la reintegración con el medioambiente en todos los formatos que han visto.
Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства. Voy a la tienda, estoy enfermo, necesito comprar algunos remedios.
Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США. Empezaré con insulina, diabetes medicación en los EE.UU.
У него аллергия на лекарства. Él es alérgico a los medicamentos.
Детские лекарства теперь стоят 60 долларов в год на человека. Ahora, la medicina para niños está a 60 dólares por persona al año.
Патенты на многие жизне важные лекарства, особенно на препараты от СПИДа, принадлежат в основном американским и европейским фармацевтическим компаниям. Muchos fármacos que pueden salvar vidas, especialmente los que se utilizan para combatir el SIDA, se producen bajo patentes que son propiedad de compañías estadounidenses y europeas.
Например, в лекарства от облысения вкладывается больше денег, чем в лечение малярии. Un ejemplo, se dedica más dinero a remedios contra la calvicie que contra la malaria.
Нет лекарства ни от Ras, ни от MIC, ни от P53. No hay medicación para RAS, MIC o P53.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией. Hay pacientes actualmente con medicamentos, compartiendo datos.
Как часто бывает, не существует запатентованного лекарства от этого синдрома. Como es el caso tan frecuentemente, no hay una medicina clara contra este síndrome.
Как-будто он был под воздействием какого-то невидимого лекарства, какой-то химической реакции, катализатором которой была моя музыка. Fue como si estuviese bajo el control de algun fármaco invisible, una reacción química, para la cual el que yo tocara música era su catalizador.
Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног. Compramos coches extra-grandes, lo agrandamos todo, compramos remedios para el síndrome de piernas cansadas.
Полная открытость необычайно важна при лечении, потому что, опять же, чтобы принимать лекарства регулярно, люди нуждаются в поддержке членов семьи и друзей. La divulgación es importante para el tratamiento porque, de nuevo, la gente necesita el apoyo de familiares y amigos para tomar su medicación con regularidad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!