Exemples d’usage de "Прекрасная" en russe avec traduction en espagnol

<>
Это самая прекрасная вещь, которую я знаю. Esto es una de las cosas más hermosas que conozco.
До 2007 года у UBS была прекрасная репутация. La USB tuvo una fama excelente hasta 2007.
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции. Siguiente parte de la lección de historia contra reembolso, la preciosa imagen de la Revolución Industrial británica.
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? Bien, es una especie de bonita idea, pero, ¿qué hacen en realidad sobre el terreno?
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея. Pienso que esa es una idea muy hermosa y muy cierta.
Прекрасная идея, но, на самом деле, всё обстоит иначе. Excelente idea, pero no funciona para nada!
И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию. Y el ADN, claro, es la molécula hermosa que contiene esa información.
И это та прекрасная позиция для того, чтобы сотворить какую-нибудь серьезную игру. Y esa es una posición excelente en la cual estar para crear algo de juego serio.
Это была прекрасная рыба, ароматная, текстурная, мясистая, хит продаж в меню. Era un pez hermoso, sabroso, con textura, carnoso, un "best-seller" en el menú.
Или прекрасная работа Такеши Ишигуро, создавшего красивые солонки и перечницы из рисового теста. Y al mismo tiempo, el estupendo trabajo de Takeshi Ishiguro, quien creó estos hermosos envases para sal y pimienta elaborados con pasta de arroz.
И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром. Y está esa inmensa y hermosa cosa en común entre diseño, negocios y el mundo.
Я не прекрасная женщина, от которой падают мужчины, когда она входит в помещение. No soy una mujer gloriosa y hermosa, por quien se derrieten los hombre cuando entra en una habitación.
Итак, самая прекрасная вещь, которую я нашла, по крайней мере, я считаю ее самой прекрасной в книге, это вот этот сердечный клапан. Lo más hermoso que encontré, al menos creo que lo más hermoso del libro es la válvula de corazón.
Существует прекрасная раввинская версия создания мира, которая говорит, что когда Бог создал мир, он думал что будет лучше всего создать мир только с одним божественным атрибутом - справедливостью. Hay una hermosa interpretación rabínica sobre los inicios de la creación que dice que cuando Dios creó el mundo, pensó que sería mejor crear el mundo únicamente con el atributo divino de la justicia.
Он начался с вопроса мэра города, который пришел к нам и сказал, что в Испании и южной Европе есть прекрасная традиция использовать воду в общественных местах, в архитектуре. Todo comenzó con una pregunta del alcalde de la ciudad, que vino y nos dijo que España y el sur de Europa tienen una hermosa tradición del uso del agua en espacios públicos, en la arquitectura.
У меня три маленьких внука, и каждый раз, когда я вижу их, я думаю о том, как изменилась наша прекрасная планета со времени моего детства, и прихожу в отчаяние. Yo tengo tres nietos pequeños, y cada vez que los veo y pienso en cómo hemos dañado este hermoso planeta desde que yo tenía su edad, siento esta desesperación.
Это ответ на "Что прекрасно?" Esta es la respuesta a ¿Qué es hermoso?
И он сделал это прекрасно. Y lo hizo en una forma bellísima.
Прекрасным примером является страхование домовладельцев. Un ejemplo excelente es el seguro de las viviendas.
В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса. La descripción atrapó perfectamente la vanidosa personalidad de Edward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !