Sentence examples of "Техника" in Russian with translation "técnica"

<>
Эта техника изменила искусство оригами. Estas técnicas revolucionaron este arte.
вторая - более изысканная ручная работа и техника. Y lo segundo, que anhelaba una artesanía más refinada y más técnica.
Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника. Semejante exhibición de fuerza es una técnica política antigua y tradicional china.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах. Hay técnicas similares que se han utilizado para identificar los genes involucrados en la metastasis de tumores.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла. La técnica es el corte, la limpieza con chorro de arena, el grabado y el cristal impreso para uso arquitectónico.
но это совсем не так в Индии, где такая техника действительно считается достойной порицания. no así en la India, donde semejante técnica está considerada, de hecho, reprensible.
Я также вам должен сказать, что техника, которая здесь показана, уже устарела и считается опасной. Debo decirles que las técnicas mostradas aquí son obsoletas y peligrosas.
Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника. Bueno, la mayor parte del trabajo que hago tiene que ver más bien sobre metodologías que en una disciplina en especial o una técnica específica.
Я имею в виду, эта техника с манипуляцией сеткой, с множеством контрольных точек, на самом деле очень современная. Lo que quiero decir, es que esta técnica que permite manipular este objeto, con múltiples puntos de control, es algo totalmente nuevo.
Его человеческие качества, как и его талант и техника на поле, в равной степени повлияли на создание его популярного образа. Sus cualidades humanas, tanto como su talento y sus proezas técnicas en el campo, contaron igualmente para que recibiera la aclamación popular.
Поскольку биология становится количественной, строгой наукой, то техника, вычислительная мощь и основные законы физики будут оказывать на биологов все большее воздействие. Conforme la biología se vuelva una ciencia cuantitativa, exacta, la física -con sus técnicas, su poder computacional y sus leyes básicas- tendrá una influencia cada vez mayor en los biólogos.
В нашем современном мире виртуозная техника используются для создания воображаемых миров в литературе и кино, для выражения сильных переживаний в живописи, музыке и танце. Para nosotros, modernos, la técnica virtuosa es usada para crear mundos imaginarios en ficción y en películas, para expresar emociones intensas a través la música, la pintura y la danza.
Вот, эта техника была опробована на десятках пациентов другими группами в Хельсинки, и это может стать ценным способом лечения фантомных болей, и действительно, люди применяли это в реабилитации после инсультов. Esta técnica ha sido probada en docenas de pacientes por otros grupos en Helsinki, así que puede probar ser valiosa como tratamiento para el dolor fantasma y, de hecho, hay gente que lo ha probado para rehabilitación de derrames.
Все мы используем одинаковую технику. Todos usamos las mismas técnicas.
Так что мы обучили их технике. Así que fuimos y les enseñamos las técnicas.
Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности Por favor, preste atención a la demostración de la técnica de seguridad
Они самостоятельны в выборе времени, в выборе задачи, команды, техники. Tienen autonomía sobre su tiempo, su tarea, su equipo, su técnica.
Кончилось тем, что с помощью этой техники я создала произведение искусства. Y, con el tiempo, he empleado esta técnica para crear una obra de arte.
Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом. Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que no voy a hablar de eso.
И мы сделали тесты на большой и малых высотах чтобы отработать технику. Y hemos hecho pruebas de alta y baja altitud sólo para perfeccionar la técnica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!