Exemplos de uso de "Турции" em russo com tradução para o espanhol

<>
И это замедлило развитие Турции. Esto ha afectado el progreso de Turquía.
Что не так в Турции? ¿Qué hay de malo con Turquía?
Для Турции наступает решающий момент. Este es el momento de la verdad para Turquía.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза Para recomponer las relaciones Turquía-UE
То же касается и самой Турции. Lo mismo se debería aplicar en el caso de Turquía.
Я работаю в Марокко, Турции, Мексике, Trabajo en Marruecos, en Turquía, en México.
Европе также необходим динамизм молодой Турции. Europa también necesita el dinamismo de una Turquía joven.
Саудовской Аравии, Ирана, Турции, Аргентины, Франции, países como Arabia Saudita, Irán, Turquía, Argentina, Francia.
в Турции имеются нарушения прав человека; Turquía no tiene una brillante ejecutoria en materia de derechos humanos;
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза? Así que ¿tiene que ser Turquía miembro de la Unión Europea?
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? ¿Cuáles son los intereses de largo plazo de la UE con respecto a Turquía?
Это означает принятие Турции в состав Евросоюза. Significa la adhesión de Turquía a la UE.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе. Turquía tiene reservado un papel extremadamente importante en la región.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: Turquía ha recibido lo que parece un ultimátum de la Comisión de la UE:
Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить. La deuda pública de Turquía es simplemente impagable.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. los beneficios de la adhesión plena de Turquía a la Unión Europea.
Грязные матрасы можно увидеть по всей Турции. El crudo en el frente es relleno de colchón, y uno puede ver esto por toda Turquía.
Во что обходится миру кризис в Турции? El coste para el mundo de la crisis de Turquía
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения. De hecho, en Turquía están en marcha grandes cambios.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!