Sentence examples of "Эй" in Russian

<>
Translations: all23 oye8 other translations15
"Эй, я только что пришел домой. "Oye, acabo de llegar a la casa.
"Эй, ты же знаешь, что делаешь. "Oye, tú sabes lo que estás haciendo.
"Эй, почему они не попытались их сделать?" Es como pensar "Oye, ¿por qué ellos no intentaron eso?"
"Эй, не забудь купить бананов по дороге домой. "Oye, tienes que recordar comprar plátanos cuando vuelvas a casa.
"Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали? 'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos.
Эй Все окей Ты будешь в порядке Зи Фрэнк: Oye Tú estás bien Tú estarás bien ZF:
И я начал говорить, "Эй, мужик, ты это черезчур! Así que empecé a decir, "Oye hombre, ¡Tú eres demasiado!"
"Эй, да это была годовщина первого приема хунвейбинов председателем Мао". "Oye, ese es el aniversario de cuando el Presidente Mao recibió por primera vez a los Guardias Rojos".
Эй, Кисмет, да, вот так. Hey, Kismet, ah, ahí está.
"Эй, а что тут сложного-то? "¿Qué tan difícil puede ser?"
"Эй, все вокруг по-настоящему здоровы". "Vaya, qué sano está todo el mundo".
Эй, мы живем в очень отравленном мире. Oigan, vivimos en un mundo muy nocivo.
"Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты? "Hombre, ¿no crees que somos buenos pilotos?"
"Эй, а что это вы тут делаете?" "Oigan, ¿qué están haciendo?"
Эй, Нестор, твоя задница прямо у меня перед носом. Eh, Nestor, ¡tu culo está justo en mi cara!
И все, что я говорю себе когда я начинаю нервничать по этому поводу Эй, не бойся. Y lo que tengo que seguir diciéndome cuando realmente me pongo nerviosa es, no tengas miedo.
"Эй, ты знаешь, что Нобелевская премия была учреждена в 1901 году, в котором совершенно случайно родился Альберто Джакометти?" "¿Sabías que el Premio Nobel fue instaurado en 1901, que casualmente, es el mismo año en el que nació Alberto Giacometti?"
Платформы такие как YouTube, Twitter, Facebook здорово помогли, потому что дали ощущение того, что "Эй, да я не один." Plataformas como YouTube, Twitter y Facebook nos ayudaron mucho, porque nos daban básicamente la impresión de que "no estamos solos;
Когда я был во втором классе, я победил на общегородском соревновании по выступлениям, но никто никогда мне не говорил, "Эй, этот ребенок - хороший спикер. Cuando estaba en segundo grado gané un concurso de oratoria de mi ciudad, pero nadie dijo nunca "Hey, este chico es buen orador.
Эй, вы мужчины, не надо только сейчас игнорировать разговор или закидывать меня помидорами, потому что главное, что я хочу сказать - этот процесс касается всех. Ahora, a los hombres les digo, este no es el momento de apagarse o de arrojar tomates, porque la idea es que esto nos sucede a todos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.