Ejemplos de uso de "Югославией" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos112 yugoslavia107 yugoeslavia5
Контраст по сравнению с Югославией очевиден. El contraste en Yugoslavia es muy marcado.
Он был рожден в 1903 в глубинке старой Австро-Венгерской империи в месте, которое потом станет Югославией. Había nacido en 1903 en las provincias del viejo imperio Austro-Húngaro, en lo que después pasaría a ser Yugoslavia.
Но с момента образования в 1993 году Международного Уголовного Суда над бывшей Югославией Советом безопасности США, я был разочарован. Sin embargo, desde que el Consejo de Seguridad de la ONU estableció el Tribunal Criminal Internacional para la ex-Yugoslavia en 1993, estoy muy desilusionado.
Согласно опросам общественного мнения в Сербии, многие люди считают, что Международный суд над бывшей Югославией является политическим инструментом для удара по сербам. Los sondeos de opinión en Serbia muestran que la gran mayoría de la población cree que el Tribunal Criminal Internacional para la ex-Yugoslavia es un instrumento político para golpear a los serbios.
Югославия распалась, но эта дезинтеграция не является законченной. Yugoslavia se ha desintegrado, pero la desintegración está incompleta.
Работая в 1990-х я провел большую часть времени освещая ужасающий конфликт в Югославии. Cuando estaba trabajando en los 90' pasé la mayor parte del tiempo cubriendo el horrible conflicto de Yugoeslavia.
Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств. La ex Yugoslavia ya ha sufrido demasiada destrucción y matanzas.
Вместо этого, деньги шли на финансирование войн в Югославии и набивание карманов беспринципных личностей. En su lugar, ese dinero fue a financiar las guerras en Yugoeslavia y a forrar los bolsillos de individuos inescrupulosos.
Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии? ¿Podría la Comisión obtener los testimonios fuera de Yugoslavia?
Например в Югославии этническому национализму не понадобилось много времени чтобы поднять свою кровавую голову. No pasó mucho tiempo, por ejemplo, hasta que el nacionalismo étnico levantara su sangrienta cabeza en Yugoeslavia.
Более обычной является ситуация подобная конфликту в бывшей Югославии. Es más común una situación como la de la ex Yugoslavia.
Например, Буш установил низкий приоритет для курдов и шиитов - в Ираке, диссидентов - в Китае и боснийцев - в бывшей Югославии. Por ejemplo, Bush dio poca prioridad a los kurdos y chiíes en Irak, a los disidentes en China y a los bosnios en la ex Yugoeslavia.
Милошевич, бывший президент Югославии, а затем Сербии, умер в тюрьме. Milosevic, ex Presidente de Yugoslavia y después de Serbia, murió en la cárcel.
Мир не смог бы предотвратить неизбежную гражданскую войну в Югославии, но можно было сделать её менее жестокой, оказав помощь в организации более раннего обсуждении условий отделения. El mundo no habría podido prevenir la espiral de Yugoeslavia hacia la guerra civil, pero podría haber mitigado su crueldad contribuyendo a una negociación más temprana de la separación.
На протяжении десятилетий его правление насаждало ложное единство в Югославии. Durante décadas, su gobierno personal impuso una unidad falsa en Yugoslavia.
Даже Слободан Милошевич имел в Югославии большую поддержку до своего свержения. Incluso Slobodan Milosevic tenía más apoyo en Yugoslavia antes de su caída.
Настоящая комиссия по выяснению правды могла бы сыграть важную роль для Югославии. Una auténtica comisión de la verdad podría jugar un papel útil en Yugoslavia.
Подобным образом нужно отнестись и к проблемам вражды и экономической разрухи в Югославии. Los enconos en Yugoslavia, y su economía en ruinas, deben encararse con un espíritu similar.
Много всего случилось в Югославии за последнее время, и многое из того удивительно. Muchas cosas, la mayoría de ellas sorprendentes, han estado sucediendo recientemente en Yugoslavia.
Войислав Костуница был выбран президентом в Югославии, но его мандат поддерживает только Сербия. Fue en Yugoslavia en donde Vojislav Kostunica fue elegido presidente, pero su mandato se origina solamente del apoyo en Serbia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.